вернуться через минуту — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вернуться через минуту»
вернуться через минуту — be back in a minute
Вернемся через минуту.
Be back in a minute.
— Вернусь через минуту.
— Be back in a minute.
Вернусь через минуту.
Be back in a minute.
Он вернется через минуту.
He'll be back in a minute.
— Я вернусь через минуту!
I'll be back in a minute.
Показать ещё примеры для «be back in a minute»...
вернуться через минуту — minute
Я вернусь через минуту.
See you in a minute, then.
Вернусь через минуту!
In a minute!
Я вернусь через минуту.
With you in a minute.
Вернусь через минуту, не уходи!
I'll... I'll be up in a minute! Hold on!
— А я вернусь через минуту. Давай, не трусь.
I'll come save you in a minute.
Показать ещё примеры для «minute»...
вернуться через минуту — i'll be back in a minute
Вернусь через минуту.
I'LL BE BACK IN A MINUTE.
Что ж, вернусь через минуту.
Well, I'll be back in a minute.
Вернусь через минуту!
I'll be back in a minute!
— Вернусь через минуту.
— I'll be back in a minute.
Вернусь через минуту.
I'll be back in a minute.
Показать ещё примеры для «i'll be back in a minute»...
вернуться через минуту — be right back
Я вернусь через минуту.
I'll be right back.
— Мы вернемся через минуту.
— And we'll be right back.
— Я вернусь через минуту.
— Hey, I'll be right back.
Мы вернемся через минуту, с новостями спорта и погоды.
We'll be right back with the sports and weather.
Мы вернемся через минуту.
We'll be right back.
Показать ещё примеры для «be right back»...
вернуться через минуту — be back in a moment
Извините, я вернусь через минуту.
Excuse me, I'll be back in a moment.
Я вернусь через минуту,
I'll be back in a moment.
Я вернусь через минуту, Мерседес.
I'll be back in a moment, Mercedes.
— Он вернется через минуту.
He'll be back in a moment.
Я вернусь через минуту.
I'll be back in a moment.
Показать ещё примеры для «be back in a moment»...