вернуться на днях — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вернуться на днях»
вернуться на днях — came back a day
— Я вернулся на день раньше.
— I came back a day early...
Он вернулся на день раньше из Флориды.
He came back a day early from Florida.
Его рука вернулась на день после вы встретились, я бы сказал — вмешивайся.
His arm came back the day after you hooked up.
вернуться на днях — back a day
— Одри, ты вернулась на день раньше.
— Audrey, you're back a day early.
Ты вернулся на день позже?
So you back a day late, aren't you?
вернуться на днях — другие примеры
Сынок, ты, наконец-то, вернулся на день рожденья!
Why, sonny, you came home for your birthday at last.
Я вернулся на день раньше.
I returned a day early.
Вот тебе и вернулись на день раньше.
So much for coming home a day early.
И, к сожалению, пришлось использовать всю прибыль из фонда Найджела Соладу, так что мы снова вернулись на дно.
And unfortunately I've had to use all the profits from the nigel soladu fund, so we're back at square one.
Один ныряльщик вернулся на дно, чтобы облегчить симптомы, в то время, как ближе к поверхности другому делают массаж, чтобы избавиться от причиняющих боль пузырей в спине.
One diver has returned to the bottom to relieve the symptoms, whilst, closer to the surface, another is massaged to release the painful bubbles in his spine.
Показать ещё примеры...