вернуться на вершину — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вернуться на вершину»
вернуться на вершину — back on top
Но если бы я получил эту роль в фильме... я снова бы вернулся на вершину.
Anyway, if I had this part in the picture, it puts me right back on top again.
Он должен был вернуться на вершины.
It was gonna put him back on top.
Только с Шаком я мог вернуться на вершину, ты всё испортил!
Shaq was my chance to get back on top, and you ruined it!
— Ну и ну, посмотри, кто вернулся на вершину!
— Well, well. Look who's back on top.
Мы вернулись на вершину.
We're back on top.
Показать ещё примеры для «back on top»...
advertisement
вернуться на вершину — get back on top
Ты должен вернуться на вершину.
You gotta get back on top.
Подожду, пока подвернётся крупное дело и я вернусь на вершину.
Wait till I land a big job and get back on top.
Ты говоришь, я должен снова вернуться на вершину.
— You're saying I gotta get back on top again.
Не знаю, как ты, а я хочу вернуться на вершину.
and I don't know about you, but I'd like to get back on top.
Вы услышали об изобретении Луиса и увидели не только способ вернуться на вершину...
So you heard about Louis' invention, and you saw not only a way to get back on top...