вернуться во времени — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вернуться во времени»
вернуться во времени — go back in time
Так как формула сработала, мы можем вернуться во времени к любой планете, к любой эре.
Since the formula worked, we can go back in time to any planet, any era.
В ночь, когда я вернусь во времени...
On the night I go back in time you get...
Если только мы не вернемся во времени назад и не украдем их.
If only we could go back in time and steal them then.
Знаете, это, наверное, похоже на комплекс деда: ты хочешь вернуться во времени в прошлое, убить своего деда и, таким образом, полностью отрицать свое существование.
Where you go back in time and kill your own grandfather thereby you totally negate your own existence?
Доктор Том, мы могли бы вернуться во времени на пять минут чтобы Эрика услышала что именно она сказала?
Dr. Tom, could we go back in time five minutes so that Erica can hear what she really said?
Показать ещё примеры для «go back in time»...
advertisement
вернуться во времени — back in time
Вернемся во времени из-за ерунды.
Back in time for stuff.
Как физик, возможно ли, что я как-то вернулся во времени назад и сейчас проживаю свою жизнь снова?
As a physicist, is it possible that I've somehow managed to go back in time and am now living my life over again?
Да, мы расследуем убийство под прикрытием, и если мы не вернёмся во время, мы разрушим наше прикрытие.
Yeah, we're undercover murder solvers, and if we don't make it back in time, we'll blow our cover.
Ты ни за что не успеешь вернуться во время.
You're never gonna make it back in time.
С таким же успехом я могла вернуться во времени еще раз, к средневековью или даже Римской оккупации?
Couldn't I just as easily be hurtled back in time yet again to the middle ages or even the Roman occupation?
Показать ещё примеры для «back in time»...
advertisement
вернуться во времени — go back
Вы сказали, что свет может вернуться во времени.
All right, now, you said light could go back.
Я бы хотел вернуться во времени и пересдать несколько научных тестов, которые я завалил.
I wish I could go back and retake some of those science tests I flunked.
Если Кент вернется во времени и изменит прошлое, он может начать цепную реакцию, которая перепишет будущее.
If Kent goes back and changes the past, he could start a chain reaction that rewrites history.
Я хочу вернуться во времени и прожить ее заново!
I want to go back and live it again!
Вернуться во времена, когда ты только начинал.
Went back to when you first started. Mm-hmm