вернулись назад с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вернулись назад с»
вернулись назад с — come back with
Я просмотрела 50 имен мужчин-покровителей таверны и вернулась назад с нулевым результатом, даже нет парковочного билета.
I have run nearly 50 names of the tavern's male patrons and come back with exactly zero hits, not even a parking ticket.
Ice, не хочу быть пессимистом, но если Морти не вернётся назад с моей портальной пушкой и я провалюсь на сцене, то это, ээ, знаешь, будет и твоей проблемой.
Ice, I don't want to be a negative Nelly or anything, but if Morty doesn't come back with my portal gun and I eat it out there, it's, uh, you know, kind of your problem, too. Pfft!
С первым лучом рассвета я найду отсюда выход и вернусь назад с подкреплением.
At first light, I will find my way out of here, and I will come back with the cavalry.
Я вернусь назад с тобой!
I'm coming back with you!
advertisement
вернулись назад с — go back
Если ты вернешься назад с сомнениями в сердце, Это будет драмой и катастрофой для всех.
If you go back with an uncertain heart, there will be drama and disaster for all.
Я проделал слишком долгий путь, чтобы вернуться назад с пустыми руками.
I've come a long way to go back empty.
advertisement
вернулись назад с — returning with
Как только остальная команда вернётся назад с нейроморфным прототипом,
Once the rest of the team returns with the Neuromorphic Prototype,
Я был бы очень доволен просто вернуться назад с этими безделушками.
I was quite content with the notion of returning with these trinkets.
advertisement
вернулись назад с — другие примеры
— Туда, куда они увезли Кармель... после того как вернулись назад с ребёнком.
Before they came back with their baby.
Ты вернешься назад с нами.
We've come for you.
И если тебе не сложно, пожалуйста, вернись назад с моим женихом.
If it's not too much trouble, can you please bring my fiance home with you?
Ты вернешься назад с ним?
Are you gonna get back together with him?
Нам лучше вернуться назад с этой информацией.
Better get back with the intel.
Показать ещё примеры...