великое счастье — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «великое счастье»
великое счастье — great happiness
Девушка в плохом психологическом состоянии, ... но я уверен, её великое счастье поддержит её в этом.
Girl in poor physical condition, But I'm sure her great happiness will carry her through.
Это принесёт большое счастье.
That brings great happiness.
Мисс Лора, это большое счастье, что все в безопасности.
Miss Laura, there is great happiness that all are safe.
Основы математики и грамотная речь — пропуск к большому состоянию и, следовательно, к большому счастью.
Basic math and verbal skills are the ticket to great wealth... — and therefore great happiness. — Oh.
Брак по любви — отрада для сердца, и нет на свете большего счастья.
A true marriage is the daily bread of the heart. There's no greater happiness.
Показать ещё примеры для «great happiness»...
великое счастье — happier than
Я только что была с тем, кого люблю, и большего счастья я не испытывала в жизни, Потому что он любит меня...
I've just been with the man I love, and I'm happier than what I've been in my whole life because that man also loves me....
И я хочу, чтобы ты знала: нет большего счастья для меня, чем быть твоим отцом.
And I want you to know that there's nothing that's made me happier than being your daddy.
« Большего счастья не будет у меня »
We're all happy now as we can be
Адель. Моя дорогая Адель. Это было бы великое счастье.
Adele... my dearest Adele... it would make me very happy... happy beyond expectation if you would become my wife.
Это самое большое счастье.
I've never been so happy.
великое счастье — great joy
Что мы с тобой предназначены друг другу. К моему великому счастью.
That you and I are destined for each other, to my great joy.
Они принесли в город великое счастье и процветание ибо именно Павлины изобрели фейерверки.
They brought great joy and prosperity to the city for they had invented fireworks.
Это большое счастье представить вам нашего сына...
It is our great joy to introduce you to our son...
Боже, в минуту великого счастья епископа Бреннана, когда ты соизволил поместить его портрет на плинтус нашего дома, мы просим тебя ниспослать нам прощение.
Oh, Lord, at this time of great joy for Bishop Brennan, when you have seen fit to put his face into the skirting board of our house, we ask you to consider the gift of forgiveness.
Увидеть первые снимки неизведанного мира крупным планом — великое счастье в жизни астронома.
To see the first close-up images of a world never before known this moment is one of a greatest joys in the life of a planetary scientist.
Показать ещё примеры для «great joy»...
великое счастье — very happy
Для меня было большое счастье узнать тебя.
I am very happy to have known you.
Поэтому давайте... поднимем бокалы в их честь, и пожелаем им большого счастья.
So, please... join me in toasting them and wishing them a very happy anniversary.
Фиби, дорогая, желаю тебе большого счастья.
PHOEBE, DEAR, I WISH YOU VERY HAPPY.
И желаю вам обоим большого счастья!
I hope you'll both be very happy.