великое предательство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «великое предательство»
великое предательство — more of a betrayal
И единсвенная вещь, которая может вернуть его, — это еще большее предательство.
And the only thing that can bring it back is more betrayal.
Когда изменяет женщина, это бОльшее предательство, потому что это более осознанно.
It's more of a betrayal when women cheat. It's more mental.
advertisement
великое предательство — greater betrayal
Так, это твоё великое предательство.
So, this is your great betrayal.
Я навсегда похороню мою связь с ним. нет большего предательства твоего отца и его принципов что ты просишь у меня. только потому что это было удобно.
If I'll tell him about this mistake, I'll be burying our relation for good. There's no greater betrayal in your father and his principles than what you're asking me to do.
advertisement
великое предательство — betrayal
Твои измены для меня не самое большое предательство.
Meeting other women is not the only form of betrayal.
Поэтому его побег стал таким большим предательством.
That's why it was such a betrayal when he left.
advertisement
великое предательство — big a betrayal
Ты и ее так называемый Бог виновны в самом большом предательстве.
She and her so-called lord committed the biggest betrayal of them all.
Сказать что-то еще было бы таким же большим предательством Харви, как и обсуждение того, о чем он думает.
To say anything else would be as big a betrayal to Harvey as discussing what he thinks.
великое предательство — другие примеры
— Нет большего предательства, чем поцелуй.
— There's no bigger betrayal.
Это большое предательство по отношению к моим родителям
It was a huge betrayal to my folks.
Путешествие, что впереди тебя, есть великое просвещение, но и великое предательство.
The journey ahead of you is one of great enlightenment, but also great treachery.
Так как Красавицы отнесутся к этому как к самому большому предательству.
Because the Belles would consider it the mother of all slaps in the face.
Затем, переплыть Узкое Море чтобы свершить еще большее предательство.
Then sail across the Narrow Sea to do unto you more treachery.