великое мужество — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «великое мужество»

великое мужествоgreat courage

Прекрасные мечты, большое мужество.
You have beautiful dreams, great courage.
По сообщениям с передовой, Джеймс выполнил свой долг в бою и проявил большое мужество и стойкую преданность даже после известия о трагической утрате братьев, которые погибли в этой великой кампании, ради избавления мира от тирании и угнетения.
Reports from the front indicate James did his duty in combat with great courage and steadfast dedication even after he was informed of the tragic loss your family has suffered in this great campaign to rid the world of tyranny and oppression.
Ясуно проявил большое мужество.
Yasuno showed great courage.
Ильяс, я знаю вас очень давно. Вы проявили большое мужество.
Ilyas, I have known you for a very long time, and you have proved your great courage.
Мы бы хотели поблагодарить наших попутчиков, которые работали с большим мужеством и самопожертвованием в трудных социальных и природных условиях, чтобы сделать этот фильм.
We'd like to thank our companions who worked with great courage and self-sacrifice under difficult social and natural circumstances to make this movie happen.
Показать ещё примеры для «great courage»...
advertisement

великое мужествоmore courage

Просто нужно больше мужества.
Itjust takes more courage to stand up for it.
Оскорбляешь меня,тебе нравится, просто дайте мне больше мужества.
Insult me all you like, it just give me more courage.
В ваших крошечных сердцах больше мужества и отваги, чем в любом из моих агентов.
You guinea pigs pack more courage and heart into those teensy little frames than any agents I've ever seen.
Больше мужества, чем когда-либо было у меня.
More courage than I've ever had.
Для чего может потребоваться больше мужества, чем рассказать о местонахождении своего сына?
What could take more courage to say than giving up the location of her son?