веление сердца — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «веление сердца»
веление сердца — my heart
Несколько ведущих мировых адвокатов предлагали мне свои услуги, и я им благодарен, но, в конце концов, я решил следовать велению сердца.
Some of the world's leading lawyers have offered their services and I am grateful, but in the end, I have decided to go with my heart.
Я следовал велению сердца.
I followed my heart.
Хоть я и была в семье паршивой овцой, я никогда не следовала велению сердца.
Now, even though I was the black sheep of the family, I still never followed my heart.
Я лишь знаю, что сама себе хозяйка, хотя и не могу следовать велению сердца.
All I know for certain is I'm my own mistress, yet no freer to follow my heart.
Я буду скучать по тебе, Бендер, но я должен следовать велению сердца.
I'll miss you Bender, but i have to follow my heart
Показать ещё примеры для «my heart»...
веление сердца — heart
Может, лучше во мраке неразумия велению сердца своего следовать?
Maybe it's better, in the darkness of your ignorance, to follow your heart's calling?
Просто следуй велениям сердца, и не прекращай улыбаться.
Just follow that heart and keep smiling.
Если бы я был женат, то наверняка понял бы, каково это — следовать велению сердца. И не мешал бы в этом тебе.
Had I ever married, I might have understood what it is to follow one's heart and I should not have prevented you from doing so.
Всю свою жизнь я следовала за велением сердца.
I've been following my heart all my life
Может быть я и не знаю любви, но знаю, что когда велением сердца слова сами слетают с губ... никто не должен стоять на пути... если промедлишь, то потом может оказаться, что нужные слова навеки застыли в сердце,
I may not have known love, but I do know that when the heart would command the tongue no man should stand in the way... if you delay you may find that what should have been spoken is forever locked in your heart,
Показать ещё примеры для «heart»...