ведущим адвокатом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ведущим адвокатом»
ведущим адвокатом — first chair
Паркер сделал ее ведущим адвокатом.
Parker made her first chair.
Ну, после вас ведущий адвокат.
Well, after you, first chair.
Раз вы так хорошо его знаете, может, окажете мне честь и станете ведущим адвокатом по делу?
Since you know him so well, would you do me the honor of signing on as first chair?
Вы будете бороться за право стать ведущим адвокатом.
You will each compete to become first chair.
Вот и он, наш ведущий адвокат.
Oh, there he is, our first chair.
Показать ещё примеры для «first chair»...
ведущим адвокатом — lead attorney
Наш ведущий адвокат пойман врасплох этим чрезвычайным ходатайством.
Our lead attorney was caught unaware by this emergency motion.
Ах... Итак... Разве не вы ведущий адвокат Шефрин-Маркс?
Ah... so, aren't you... lead attorney on Sheffrin-Marks?
Я — ведущий адвокат.
I'm the lead attorney.
Ты с первого дня была их ведущим адвокатом.
You've been his lead attorney since they got here.
Знают только судья и ведущие адвокаты, а наш почётный адвокат гостит у мамы.
Only the judge and the lead attorneys were privy, and our honorable D.A. is staying mum.
Показать ещё примеры для «lead attorney»...
ведущим адвокатом — lead counsel
Я теперь ведущий адвокат.
I am now lead counsel.
Ведущий адвокат?
Lead counsel?
Я ведущий адвокат мистера Фрэнкса.
I'm lead counsel for Mr. Franks.
Я ведущий адвокат по вашему делу.
And I'm lead counsel on your case.
Мы ждем появления ведущего адвоката Уильяма МакБрайда.
We're awaiting the arrival of lead counsel William McBride.