веди машину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «веди машину»

веди машинуdrive

Именно в этот момент мистеру Торнхиллу удалось бежать от людей, хотевших убить его, и когда они преследовали его, ему, естественно, пришлось вести машину в меру своих возможностей, учитывая обстоятельства.
It was at this point that Mr. Thornhill succeeded in escaping from his would-be assassins, and when they gave chase he, naturally, had to drive as best he could under the circumstances.
Веди машину очень, очень осторожно, любовь моя.
Drive very, very carefully, love.
Я плохо веду машину?
Do I drive badly?
Ты уверен, что сможешь вести машину?
Are you sure you can drive?
— Ты можешь вести машину и...?
— Can you drive and...?
Показать ещё примеры для «drive»...
advertisement

веди машинуdrive the car

Просто веди машину, ладно?
Just drive the car, will you? .
— Давай, веди машину!
— Just drive the car!
Веди машину.
Drive the car.
Веди машину!
Drive the car!
Веди машину, мать твою!
Drive the car, God damn it!
Показать ещё примеры для «drive the car»...
advertisement

веди машинуcar

Кто вел машину и положил тело в багажник?
Who moved the car and put the body in the trunk?
— Нет. Я должна вести машину.
Have to keep control of the car.
Колин Бриггс вёл машину, принадлежащую 61-летнему Джейкобу Сили.
So the car that Collin Briggs was driving belongs to 61-year-old Jacob Seeley.
Потому что он не мог вести машину пока не перестанет считать.
He couldn't move his car until he stopped counting.
— Джордж не в состоянии вести машину из-за болей в спине.
George can't get into the car with his back.
Показать ещё примеры для «car»...
advertisement

веди машинуjust drive

Веди машину.
Just drive, all right?
— Успокойся и веди машину, ладно?
— Just give it a rest, just drive, okay?
Веди машину и все.
Just drive.
Веди машину.
Just drive.
Веди машину...
Just drive...
Показать ещё примеры для «just drive»...

веди машинуdrive the getaway car

Ты сможешь вести машину для побега.
You could drive the getaway car.
Ноа грабит банк этим утром и я обещала, что буду вести машину для побега, так что, увидимся.
Noah is robbing a bank this morning, and I promised him I would drive the getaway car, so I'll see you.
Если ты испугалась и хочешь все отменить, если хочешь сбежать отсюда — я буду вести машину.
If you want to freak out and call it off, if you want to run, I'll drive the getaway car.
Ты будешь вести машину для отхода, Сэм.
You're driving the getaway car, Sam.
Это не я вёл машину с грабителем.
I wasn't the one driving the getaway car.
Показать ещё примеры для «drive the getaway car»...