вверить себя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вверить себя»
вверить себя — committed to
Как можно вверить себя кому-то?
How do you commit to one person, though?
Несмотря на то, что я вверил себя Богу он создал меня мужчиной. С мужскими потребностями.
Though I'm committed to God he created me as a man, with man's urges.
advertisement
вверить себя — другие примеры
Ты вверишь себя небесам... чтобы служить Богу и его ангелам?
You give yourself over wholly to the service of God and his angels?
Но так и не избавился от любви, и вернулся домой, вверив себя в руки судьбы.
Unable to rid her from his heart, he returned home, resigned to his fate.
Поэтому, вы должны вверить себя милости третьей стороны... что вы и делаете.
Therefore, you must avail yourself of the charity of a third party... which you do.
Это в Ваших руках — вверить себя в руки Божьи.
It's in your hands to put yourself in God's hands.
Чтобы страх прошел, надо всего лишь вверить себя Богу Нашему Господу и Деве Марии.
To remove the fear, there's nothing better than entrusting yourself to God, Our Lord, and Our Lady.
Показать ещё примеры...