ваша заслуга — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ваша заслуга»

«Ваша заслуга» на английский язык переводится как «your merit» или «your credit».

Варианты перевода словосочетания «ваша заслуга»

ваша заслугаcredit for that is all yours

Я тоже так думала, поэтому удивилась, когда Адам Гулд сказал мне, что, по сведению его источников, это была ваша заслуга.
That's what I thought, which is why I was surprised when Adam Gould told me that he had sources saying you deserved all the credit.
И во многом это ваша заслуга.
And I have to give you the lion's share of the credit.
Это всё ваши заслуги.
The credit is all yours.
Преданный делу. Я бы сказал, что это полностью ваша заслуга.
I would say the credit is all yours.
И это целиком ваша заслуга.
The credit for that is all yours.
Показать ещё примеры для «credit for that is all yours»...

ваша заслугаthanks to you

Да, но это не Ваша заслуга.
Yeah, no thanks to you.
В каком смысле ваша заслуга?
What do you mean, thanks to you?
И это не ваша заслуга.
Though it's no thanks to you.
Полагаю, это ваша заслуга.
But I think I have you to thank.
И это все ваша заслуга, мои обожаемые ученые нимфы.
It is thanks to you, my adorable scientists.