вам пришлось его убить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вам пришлось его убить»
вам пришлось его убить — you had to kill him
Но что-то пошло не так и вам пришлось его убить.
But something went wrong, and you had to kill him.
И вы знали,что он собирается заговорить об этом, так что вам пришлось его убить.
And you knew he was going to open his mouth about it, so you had to kill him.
Поэтому вам пришлось его убить.
Why you had me kill him.
Если он вам нужен — вам придётся его убить.
If you want him, you will have to kill him.
вам пришлось его убить — другие примеры
Что он сказал, что вам пришлось его убить?
So, what did he say that meant you had to go and kill him?
Если вы хотите этот ключ, вам придется его убить.
If you want that key card, you'll have to kill him.
Вам пришлось его убить?
You had to shoot him?