в сравнении — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в сравнении»
«В сравнении» на английский язык переводится как «in comparison».
Варианты перевода словосочетания «в сравнении»
в сравнении — in comparison
Сотни тысяч в сравнении с сотнями миллионов человек, достижимых, с учетом существующих средств, — это ничтожный результат!
Hundreds of thousands in comparison with hundreds of millions of people, achievable, taking into account existing funds — This miserable results!
Мисс Италия горбун в сравнении.
Miss Italy is a hunchback in comparison.
Мы состоим из миллионов клеточных элементов, в сравнении с ними микроскопических, которые, соединяясь, образуют эту форму.
We are composed of millions of cell units, microscopic in comparison, that combine to create this form.
Познать, каковы они в сравнении.
Recognise what they are in comparison.
Это так поэтично в сравнении.
It's so poultry in comparison.
Показать ещё примеры для «in comparison»...
в сравнении — compared to
Знаешь, в сравнении с тобой,.. ..мой друг Шейпли просто любитель.
You know, compared to you... my friend Shapeley is an amateur.
В сравнении с твоими успехами, плотина Гувера — жалкое подобие работы.
Well, compared to your day, I'm afraid Boulder Dam's gonna make pretty dull copy.
Я в сравнении с ним просто крот!
Compared to him, I'm blind.
Хотя это пустяк, в сравнении с твоим днем, полагаю.
Nothing compared to your day, I gather.
Все эти злодеянья, в сравнении с моим, сойдут за благое дело.
Well, all that you imagined, compared to mine could be mere good deeds.
Показать ещё примеры для «compared to»...
в сравнении — look at
Ковер — это ещё что в сравнении с этим.
All right, now, you thought the carpet was bad, have a look at this.
Эверест в сравнении просто маленький братик.
Makes Everest look like a baby brother.
В сравнении с ними бухгалтерская проверка — развлечение.
Look at that. I wouldn't invite any of those people to an audit.
ПУстоши рай на земле в сравнении с ними.
Makes the badlands look like the goddamn greatlands.
в сравнении — make
В сравнении с Риком он чувствует себя ущербным.
Rick makes him feel terribly inadequate somehow.
Моё светлое будущее только что прыгнул с головой в мир, в сравнении с которым ад, что твой Тадж-Махал.
My entire future just leapt head-first into a world that makes hell look like the Taj Majal.
В сравнении с ней Лилиан Гиш выглядит сельской учительницей.
She makes Lilian Gish look like a village school ma'am.
Марди Грас в сравнении покажется днём рождения школьницы.
Makes Mardi Gras look like a sweet 16 party.
в сравнении — nothing on
Нисколько, в сравнении с моим папой.
You had nothing on my dad.
Далай Лама не идёт в сравнение со мной.
Dalai Lama's got nothing on me.
Поврежденное колено ничто в сравнении с разбитым сердцем.
A broken knee is nothing on a broken heart.
Ваша потеря ничто в сравнении с моей.
Your loss is nothing to mine.
в сравнении — nothing compared to
Она не идет в сравнение с безумием Карен.
Is nothing compared to this Karen madness.
Это ничто в сравнении с Джессикой.
That's nothing compared to Jessica.
Муки Иисуса ничто в сравнение с его страданиями.
The sufferings of Jesus were nothing compared to that.
Обвинения в книге Лаугесена ничто в сравнении с этим.
The accusations in Laugesen's book were nothing compared to this.
в сравнении — is nothing compared to
Голова ничто в сравнении с моей спиной.
My head is nothing compared to my back.
Мое будущее ничто в сравнении с этим.
My future is nothing compared to that.
Земля ничто в сравнении с небесами.
Earth is nothing compared to Heaven.
Она не идет в сравнение с безумием Карен.
Is nothing compared to this Karen madness.
Это ничто в сравнении с Джессикой.
That's nothing compared to Jessica.
Показать ещё примеры для «is nothing compared to»...
в сравнении — in relation to
Изолировали группу людей на некоторое время и изучали их способности в разгадывании кроссвордов... в сравнении с остальными людьми.
They isolated a group of people over time, and they monitored their abilities at crossword puzzles... in relation to the general population.
В сравнении с их ногами, их шеи короткие.
It's in relation to their legs, their necks are short.
Учитывая развитие ситуации с безопасностью в Алеппо, количество актов насилия и смертности, в сравнении с величиной населения Алеппо,
Considering the development in Aleppo's security situation, the number of acts of violence and deaths in relation to Aleppo's large number of inhabitants, the Ministry of Foreign Affairs considers that in the Aleppo region there is no such conflict to cause