бы никогда не осмелились — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бы никогда не осмелились»
бы никогда не осмелились — would never have dared to
Ваша история, возможно, правдива, иначе вы бы никогда не осмелились ее рассказать.
Your story is probably true, otherwise you would never have dared to tell it.
Ко мне отнеслись с такой добротой и благосклонностью, на которые я бы никогда не осмелился надеяться.
I have been treated with such affability, such condescension, as I would never have dared to hope for.
Король Генрих бы никогда не осмелился поехать к ней
King Henry would never dare reach for her.
Без тебя я бы никогда не осмелилась.
Without you I would never have dared.
бы никогда не осмелились — would never presume
Я бы никогда не осмелился.
I would never presume.
О, я бы никогда не осмелилась.
Oh, I would never presume.
бы никогда не осмелились — другие примеры
— Я бы никогда не осмелился...
Otherwise I'd never have...
Я бы никогда не осмелилась, но раз вы тут, не могли бы вы...?
I never dared ask, but now you're here, would you...?
Я бы никогда не осмелился подойти к тебе.
I never would have had the courage to talk to you.
Я бы никогда не осмелился подумать, что могу Вам понравиться.
I wouldn't dare think you'd like me!
Она бы никогда не осмелилась.
She would not have dared to.
Показать ещё примеры...