бы не покончить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бы не покончить»
бы не покончить — why not get it over
Так почему бы не покончить с этим?
So why not get it over With?
Ребенок находиться около того места, где ему нужно быть, и ты знаешь, что придется ее вскрывать, Ну так почему бы не покончить с этим?
The baby's nowhere near where it needs to be, and you know you're gonna have to cut her open, so why not get it over with?
бы не покончить — другие примеры
Почему бы не покончить с проблемами побыстрее?
Why not face the musicians now?
Если бы вы не помешали нам пожениться, она бы не покончила с собой.
Had you not stopped us marrying, she wouldn't be in that well.
Почему бы не покончить с этим?
Why not just end it, be done with it all?
Почему бы не покончить с этим и не поцеловать тебя прямо сейчас?
— Why don't I just kiss you right now?