бы всё ещё была жива — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бы всё ещё была жива»
бы всё ещё была жива — 'd still be alive
Если бы она пошла в другое место, она бы все еще была жива.
If she'd just gone someplace else, she'd still be alive.
Не могу избавиться от ощущения, что если бы я не стал начальником отдела, он бы все еще был жив.
I can't shake the feeling that if I hadn't become ASAC he'd still be alive.
бы всё ещё была жива — другие примеры
Если бы ты мне это не сказала, она бы все еще была жива.
Huh? If you didn't tell me, she'd still be alive today.
Чез мог бы поехать со мной на моей машине, и он мог бы все еще быть жив сегодня.
Chaz would've ridden with me in my car. With me in my car and he would've still.
Если бы я не родилась, она бы все еще была жива.
If she'd never had me, she'd probably still be alive.
Дорчестер мог бы всё ещё быть жив.
— Dorchester might still be alive.
Если бы ты не вмешался, мама бы все еще была жива.
If you hadn't interfered, Mom would still be alive.