быть рамки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть рамки»
быть рамки — boundaries
Есть правила, есть рамки дозволенного. — Уважение к людским жизням!
There are rules, boundaries, basic human decency!
У всех нас есть рамки поведения, которые нужно уважать.
I'd like to discuss boundaries.
У меня есть рамки.
I do have boundaries.
advertisement
быть рамки — there are lines
Но даже в этом мире, есть рамки, которые нельзя перейти.
But even in this world, there are lines that can't be crossed.
Есть рамки, за которые ты не выйдешь.
There are lines you don't cross.
advertisement
быть рамки — has limits
У тебя не было рамок.
You never had limits.
— О да, у тебя есть рамки
Ah, she has limits.
advertisement
быть рамки — другие примеры
Я мужчина, и если я ругаюсь с мужиком вдвое больше меня, я знаю, что есть рамки, за которые я не выйду.
I am a man, and if I'm having an argument with a man that's bigger than me I know there is a zone I don't go into.
Должны же быть рамки приличия.
I have a sense of propriety. All right?