быть в теме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть в теме»

быть в темеpoint is

Суть в том, что Сяопинь Ли могла оставить послание.
The point is maybe Xiaoping Li left us a message.
Суть в том, что нас поженили в среду, а не во вторник.
Well, the point is, we were married on Wednesday instead of Tuesday.
Суть в том, что эта штука топит корабли.
The point is, this thing is a ship killer.
Суть в том, что отныне они будут более склонны прислушиваться к моим словам.
The point is, from now on they're more likely to listen to what I say.
Так что суть в том, что Сатта влюбился в Бучки. Но Бучки собирается принять посвящение в сан.
So the point is, Master Satta has fallen in love with Lady Buchki but Lady Buchki wants to get inducted into priesthood.
Показать ещё примеры для «point is»...

быть в темеthing is

Ну суть в том...что мне нужен... Базовый Огнемет...
Well, the thing is, Walter, what I need is I need your basic flamethrower.
Нет, суть в том, что до сложной части я еще не дошел.
But the thing is I haven't quite got to the tricky part, Tony.
Суть в том, рабби, что это должна была быть я.
Yeah, see, the thing is, Rabbi, it should've been me.
Суть в том, что она права.
— The thing is, she's right.
Суть в том, что никто никогда не узнает о старом мистере Муре.
The thing is, John, is that no one will ever know about old Mr Moore.
Показать ещё примеры для «thing is»...

быть в темеfact is

Суть в том, что этот Шарп поехал за моей женой, а ее здесь нет.
The fact is that Sharpe was sent for my wife and my wife is not here.
Суть в том... что я не усну пока не убежусь, что он в порядке.
The fact is... I can't sleep unless I know he's all right.
Суть в том, ваша честь, что эта собака — моя собственность.
Well, the fact is, Your Honor, that dog's my property, and I have papers to prove it.
Суть в том, что мы имеем дело не с мелкими преступниками и не с хулиганьём,.. ...выражающим таким способом свою агрессию.
Fact is, we're not dealing with petty criminals or cheap thugs acting out their brutality.
Суть в том, что это мы выпустили Линею из тюрьмы Хаданте.
The fact is, sir, we let Linea out of Hadante prison.
Показать ещё примеры для «fact is»...

быть в темеproblem was

Проблема была в том, что между его мечтами и его кошельком... был слишком короткий день....
Problem was, there was always a little daylight between his dreams and his wallet.
Беда была в том, что он всего на пару лет старше меня.
The problem was, he was only a couple of years older than me.
Проблема была в том, что этот сплав устарел через шесть месяцев.
The problem was this alloy was obsolete in six months.
Проблема была в том, что мы так и не поцеловались.
The problem was, we never kissed.
Проблема была в том, что зерно было слишком тяжелым.
The problem was that wheat is top-heavy.
Показать ещё примеры для «problem was»...

быть в темеbottom line is

Суть в том, что он не Лонни Джонсон.
The bottom line is that he's not Lonnie Johnson.
Суть в том, что я хочу, чтобы она её получила даже если не я ей её подарю.
The bottom line is, I want her to have it even if I don't get to be the one who gives it to her.
Но суть в том, что он отправлял убийц в тюрьму еще тогда, когда ты был только грязной мыслишкой в голове своего отца.
The bottom line is, he was locking up killers when you were nothing but a nasty thought in your father's mind. I'm not finished.
Суть в том, что они производят замечательную продукцию.
The bottom line is, they make a really great product.
Суть в том, что он скрывает.
Bottom line is, he's withheld.
Показать ещё примеры для «bottom line is»...

быть в темеwere in the same

Я была в том же классе но сидела сзади.
We were in the same class back then.
Я подумала, что если вы были в том же офисе...
I just thought if you were in the same office...
— У нас есть свидетели, что ты была в том же баре в тот день. — Ага.
We have evidence that you were in the same bar that day.
Эти солдаты были в том же подразделение как Ventone.
These soldiers were in the same unit as Ventone.
Это было в том же духе, никто не хотел обидеть и не обижался.
It was in the same spirit — no offence meant, or taken.
Показать ещё примеры для «were in the same»...

быть в темеwent to that

Питер Стэндиш никогда не был в том сумасшедшем доме.
Peter Standish never went to that madhouse.
Я был в том ювелирном магазине на Мэйпл и посмотри, что я нашел.
I went to that jewelry store on Maple And look what I found.
Вы сказали, я никогда не была в том городе!
You told me i never went to that town!
Один мой друг, он был в том лагере...
A friend of mine, he went to camp around here...
— Да, он был в том лагере.
— He went to camp around here.
Показать ещё примеры для «went to that»...

быть в темеidea was

Смысл был в том, чтобы получить достаточно информации для одной хорошей сделки.
The idea was just to get enough information for one good trade.
Идея была в том, что это маленькое бунгало будет для Фрэнка навроде лаборатории.
The idea was this little bungalow would give Frank a kind of laboratory.
Идея была в том, чтобы устранить слабых, а потом наказать продажных.
The idea was to weed out the weak, and then punish the corrupt.
— Идея была в том, чтобы написать что-то оптимистичное что мы можем всё это сделать.
The idea was to put out something that was optimistic, that says we can do all these things.
Так что идея была в том, чтобы поставить двигатель побольше, чтобы уйти от полиции?
So the idea was, you put the big engines to outrun the police? Exactly.
Показать ещё примеры для «idea was»...

быть в темеwas wearing that

— Она была в том же голубом платье.
She was wearing that blue dress...
Именно поэтому Рэйчел была в том отвратительном платье?
Is that why Rachel was wearing that inappropriate outfit?
Я могу быть в том, в чем ты пожелаешь.
Or I can wear whatever you wish.
Что на вас было в тот вечер?
What were you wearing that evening?
Она была в том же платье, что и утром.
She was wearing a peach dress that she wore this morning, okay?
Показать ещё примеры для «was wearing that»...

быть в темеwere that day

Я до сих пор не знаю, где мы были в тот день.
I never did find out where we were that day.
Ты сказал им, где ты был в тот день?
You told them where you were that day?
Что ты солгал, где ты был в тот день.
You lied about where you were that day.
Артим, где ты был в тот день, когда у нас появился андроид?
Artim, where were you the day the android appeared to us?
Я всегда буду помнить его таким, каким он был в тот день.
I will always remember him as he was on this day.
Показать ещё примеры для «were that day»...