быть в середине — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть в середине»
быть в середине — was in the middle of
Это было в середине одиночной игры.
It was in the middle of Single Jeopardy.
Это было в середине празднования.
That was in the middle of a celebration.
Ну, слушайте, я был в середине торгов на что-то, когда вы, парни, позвонили.
Well, listen, I was in the middle of bidding on something when you guys rang the bell.
И ты понимаешь, что я был в середине скоростной погони?
You do realize that I was in the middle of a high-speed chase?
Я была в середине съемки своего шоу, когда она вломилась сюда и стала бить меня.
I was in the middle of doing my show, and she burst in here and started hitting me.
Показать ещё примеры для «was in the middle of»...