был чертовски хорошим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был чертовски хорошим»

был чертовски хорошимwas damn good

Но это был чертовски хороший совет.
But it was damn good advice.
Это было чертовски хорошО!
That was damn good!
Это было чертовски хорошо!
That was damn good!
Но это было чертовски хорошо.
But it was damn good.
И я был чертовски хорош.
And I was damn good.
Показать ещё примеры для «was damn good»...

был чертовски хорошимwas one hell of a

Это была чертовски хорошая спасательная операция.
This was one hell of a rescue operation.
Он был чертовски хорошим тренером.
Whoa. Uh, he was one hell of a coach.
И он был чертовски хорошим механиком.
And he was one hell of a mechanic.
Она была чертовски хорошей ищейкой.
She was one hell of a tracker.
Ты должен признать, это был чертовски хороший фокус.
You have to admit, That was one hell of a trick.
Показать ещё примеры для «was one hell of a»...

был чертовски хорошимwas pretty damn good

Это было чертовски хорошо.
That was pretty damn good.
Она была чертовски хороша.
It was pretty damn good.
Но я была чертовски хорошим мэром.
But I was pretty damn good.
И если ты помнишь, до этого я была чертовски хороша.
If you'll remember, though, before that happened, I was pretty damn good. You were.
Я совершил одну ошибку за 20 лет, в остальном, я был чертовски хорошим мужем.
I've made one mistake in 20 years. Other than that, I've been a pretty damn good husband.
Показать ещё примеры для «was pretty damn good»...

был чертовски хорошимwas bloody good

Твоя речь была чертовски хороша.
Your speech was bloody good.
Правду сказать, говорили, что я был чертовски хорош.
In fact... I was told I was bloody good.
Мое мнение об этой девушке не имеет значение, но она была чертовски хорошим другом для тебя, и она была преданной.
Doesn't matter about my personal opinion about that young girl, but she has been a bloody good friend to you, and she's been loyal.
У меня есть чертовски хорошая мысль написать этому премьер-министру.
I've a bloody good mind to write to that Prime Minister.
У тебя должно быть чертовски хорошее оправдание, Джексон.
This had better be bloody good, Jackson.
Показать ещё примеры для «was bloody good»...