был твёрд — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был твёрд»
был твёрд — was hard
Но я был тверд как скала. Все как ты мне говорил.
But I was hard, just like you told me.
И рука была твердой, как окаменевшее дерево.
And it was hard, like petrified wood.
Он выглядел, как человек, но он был тверд, как камень, и холодным, как лёд.
He looked like a man, but he was hard as stone and cold as ice.
Анна была твердой, как камень.
Anna was hard. Like a stone.
И я был тверд.
And I was hard.
Показать ещё примеры для «was hard»...
был твёрд — be firm
Твоя рука с блюдцем должна быть твердой, Но не так подчеркнуто.
Your grip on the saucer must be firm but not obviously so.
Конечно, надо быть твердой, но...
Of course, one must be firm, but...
Я хотела быть твердой и собиралась сказать, что мы с Альфредом уезжаем.
I was going to be firm with him and tell him that Alfred and I were leaving.
Будь тверд и энергичен.
Be firm. Resistant.
Ты должен быть твердым.
You need to be firm.
Показать ещё примеры для «be firm»...
был твёрд — has a solid
Мужчина Дзинноути должен быть твердым и надежным.
A Jinnouchi man has to be solid and trustworthy!
Ты должен быть твердым,. и не имеет никакого значения, что они думают...
You have to be solid so that it makes no difference what they think.
Чтобы что-то назвать едой, надо, чтобы оно было твердым.
To qualify as food, it needs to be solid.
Я никогда не хотел быть твёрдым.
I never wanted to be a solid.
Ты же так хотел быть твёрдым.
You're the one who wanted to be a solid.
Показать ещё примеры для «has a solid»...
был твёрд — be tough
Будь твердым, парень.
Be tough, lad.
Должен быть твердым и безоглядным.
I must be tough and ruthless.
Но на данный момент моя главная проблема-понять... когда нужно быть твердым... и когда — мягким.
But the burning issue for me is learning... when to be tough... and when to be soft.
Когда ты открываешь свой ресторан, ты должен быть твердым.
When you open your own restaurant you need to be tough.
Ты должен быть твёрдым.
You have to be tough.
Показать ещё примеры для «be tough»...
был твёрд — be strong
Так что будьте тверды, непреклонны, неподкупны, безжалостны.
So be strong. Uncompromising. Incorruptible.
Ступай. Будь твердой и отважной в решенье этом.
Get thee gone, be strong and prosperous in this resolve.
Будь твердой и отважной в решении своем.
Be strong and prosperous In this resolve.
"Будьте тверды... и мужественны.
"Be strong... ..and of a good courage.
# Когда я был тверже
# When I was stronger
Показать ещё примеры для «be strong»...
был твёрд — eat solid
Она уже может есть твёрдую пищу.
She can finally eat solids now.
Не мог есть твёрдое неделю.
I couldn't eat solids for a week.
Тебе только придется сидеть на пончикообразной подушке пару недель, что в принципе нормально, так как скорее всего тебе не захочется есть твёрдое некоторое время.
But you'll only have to sit on a donut pillow for a couple of weeks, which is totally okay, because you probably won't want to eat solids for a while.
Когда я закончу с тобой, ты не сможешь есть твердую пищу неделю!
When I'm done with you, you won't be able to eat solids for a week! You won't be able to see straight!
— Способный есть твердую пищу.
— And able to eat solid foods?
Показать ещё примеры для «eat solid»...
был твёрд — be sure
Будь твёрдой и быстрой.
Be sure, be fast.
Давайте просто посмотрим, чтобы быть твердо уверенными.
Let's just have a look, you know, just to be sure.
Прежде, чем мы известим весь Лос-Анджелес, что в округе появился ниндзя, я хотел бы быть твердо уверен, что мы говорим об одном и том же человеке.
Before we alert the people of Los Angeles that there is a ninja on the loose I'd like to be sure we're talking about the same person.
Что бы не находилось внутри, в одном вы можете быть твердо увенены... каждая сумочка всегда расскажет о своей хозяйке... догадывается она об этом или нет.
Whatever you find inside, there's one thing you can be sure of... every purse says something about the woman who owns it... whether she knows it or not.
Я была твердо уверена, что все разрешится само собой, но я в принципе всегда на это надеюсь, я ведь не могу позволить себе пенициллин.
I was sure this would clear up on its own, but I always think that because I can't afford penicillin.