был сбит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был сбит»
был сбит — was shot down
Товарищ командир, при выполнении боевого задания был сбит.
Comrade Commander, I was shot down while on a fighting mission.
Ваш корабль был сбит.
Your ship was shot down.
Сэр, здесь сказано, что «4500 Икс» был сбит три месяца назад.
Sir, says here 4500 X was shot down three months ago.
Я слышал, Ваш самолёт был сбит.
I heard your plane was shot down.
Самолет ЦРУ был сбит над Мали шесть часов назад.
A CIA flight was shot down over Mali 6 hours ago.
Показать ещё примеры для «was shot down»...
advertisement
был сбит — was hit by
Он был сбит грузовиком.
He was hit by a truck.
Военно-морской транспортный вертолёт СН-53 был сбит вражеским ручным гранатомётом, покидая место высадки несколько минут назад.
A Marine CH-53 transport helicopter was hit by enemy RPG fire leaving the landing zone just a few minutes ago.
Самолет был сбит двумя ракетами земля-воздух.
The plane was hit by two ground-to-air missiles.
Может быть она была сбита маленьким метеором.
Maybe she was hit by a tiny meteor.
Она была сбита машиной.
She was hit by a car.
Показать ещё примеры для «was hit by»...
advertisement
был сбит — was confused
Я думаю, он был сбит с толку и запутан.
I am sure that he was confused.
Я был сбит с толку пьян.
I was confused drunk.
Он был сбит с толку, иррационален.
He was confused, irrational.
Во время звонка она была испугана, она была сбита с толку, она колебалась.
She was confused, getting indecisive.
Я была сбита с толку.
I-I was confused.
Показать ещё примеры для «was confused»...
advertisement
был сбит — got hit by a
Бросьте его в переулке и скажите полицейским, что он был сбит машиной.
Throw him in the alley and tell the cops he got hit by a car.
Слушайте, я был сбит грузовиком сегодня.
Listen, I got hit by a truck today.
Он был сбит грузовиком!
He got hit by a truck!
Была сбита машиной на пешеходном переходе.
Got hit by a car on a zebra crossing.
Да, но он был сбит машиной, так?
Okay, but he got hit by a car, right?
Показать ещё примеры для «got hit by a»...
был сбит — was knocked down
— По данным полиции, бедный Эванс был сбит с ног, а затем... ему был нанесен смертельный удар.
As far as the police know, poor Evans was knocked down from behind and then... stabbed to death.
Что он был сбит?
He was knocked down?
Человек, который был сбит на лестничной клетке Катарины не доложили об этом полиции.
The man who was knocked down in Katarina's staircase hasn't reported it to the police.
Так Чарли был сбит кем-то, кто похож на него, как две капли воды.
So Charlie was knocked down by someone who looked a great deal like him.
«был сбит констебелем.»
«was knocked down by a constable.»
Показать ещё примеры для «was knocked down»...
был сбит — was run over
Он убежал и был сбит машиной.
He ran away and was run over by a car.
Потому что, это маленькая машина и Стивенс был сбит маленьким автомобилем.
Because it's a small car and Stevens was run over by a small car.
Он был сбит машиной, после того, как сбежал в страхе сбежал из морга.
He was run over as he fled the morgue in fear.
Кэм говорит, кажется, что рука жертвы швырнула сотовый телефон, когда он был сбит.
Cam says it seems like the victim's hand slammed into a cell phone when he was run over.
Был сбит местным косметологом.
Run over by a local beautician.
Показать ещё примеры для «was run over»...
был сбит — was struck by
Сегодня утром американский спутник был сбит советским лазером с космической станции Сергей Киров.
This morning an American surveillance satellite was struck by a Soviet laser fired from the Sergei Kirov Space Station.
Потерпевший нарушил правила перехода улицы в центре квартала, когда он был сбит встречным автомобилем ехавшим на высокой скорости.
The victim was jaywalking in the middle of the block When he was struck by an oncoming vehicle Traveling at a high rate of speed.
Изучив тормозной путь и характер повреждений, я пришел к выводу, что Эми Робинсон была сбита движущимся на юг автомобилем на Беверли Глен приблизительно в 8.15 вечера.
Based on skid marks and the initial impact, I concluded that Amy Robinson was struck by a southbound car on Beverly Glen at approximately 8:15 PM.
Восьмого числа был сбит машиной, раздорбившей ему таз.
On the eighth of this month he was struck by a streetcar, fracturing his pelvis.
К сожалению, во время эвакуации, астронавт Марк Уотни был сбит каким-то объектом и умер.
Unfortunately during the evacuation, astronaut Mark Watney was struck by debris and killed.
Показать ещё примеры для «was struck by»...
был сбит — was distracted by
Я была сбита с толку и пустила все на самотек.
I've been distracted, and I let a lot of things slide.
В последнее время я была сбита с толка.
I've been distracted lately.
Да, я была сбита с толку.
Yes, I was distracted.
Я докажу, что ты победил только потому что я был сбит с толку.
I'm gonna prove that you won Only because I was distracted.
Первую половину игры я был сбит с толку тем, что произошло в раздевалке.
For the first half of the game, I was distracted by what happened in the locker room.
Показать ещё примеры для «was distracted by»...
был сбит — baffled
Я был сбит с толку, но папа растерялся больше, когда вернулся с обеденного перерыва.
As baffled as I was, my dad was even more confused when he got back from his lunch break.
Нет, это неблаговидно Царю, быть сбитым с толку надписью в его собственном зале.
No, it is unseemly for a king to be baffled by a message in his own hall.
Откровенно говоря, он, как и я, был сбит с толку, но он хочет, чтобы вы отправились в его лабораторию на Бэйджор для дальнейших тестов.
Frankly, he was as baffled as I am but he wants you to come to his laboratory on Bajor for further tests.
Мужчина был сбит с толку и ничего не понял.
The man was baffled and didn't understand.
Я был сбит с толку когда он исчез ведь оно было реально довольно большим
I'm kind of baffled where it's gone, you know, 'cause this thing was pretty big, you know.