был патрульным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был патрульным»

был патрульнымwas in uniform

Когда я был патрульным, я приехал сюда по вызову.
When I was in uniform I responded to a distress call here.
Может быть, это было, когда он был патрульным?
Maybe it was when he was in uniform.
Я знаю его мать с тех пор, как был патрульным.
You know, I know his mom from back when I was in uniform.
Когда я был патрульным, защитник так все обставил, что я дал показания, что обвиняемая реально надрала мне задницу, когда я пытался ее арестовать.
True. Back when I was in uniform, A defense attorney got my head so turned around
— (бабино) Когда Я был патрульным, ненавидел таких детективов.
I hated the detectives who did that when I was in uniform.
Показать ещё примеры для «was in uniform»...

был патрульнымpatrol

Да, я был патрульным уже около года.
Yeah, I'd been on patrol maybe a year.
У пролива Босфор базируется Шестой флот, и у нас есть патрульные суда в Северном море.
The Sixth Fleet has a presence near the Bosphorus, we have patrols in the North Sea.
Как могут быть патрульные в провинциальном ведомстве?
How can there be no patrols ( patrolmen ) in a Provincial office?
Она была патрульным полицейским тогда.
She was a patrol cop then.
Раньше был патрульным вместе с Дэнни.
Used to ride with Danny on patrol.
Показать ещё примеры для «patrol»...