был зол на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был зол на»
был зол на — was angry with
— Нет, я была зла на него.
— No, I was angry with him.
Нет, я не читал твою книгу, я был зол на тебя.
No, I did not read your book, I was angry with you.
Похоже, он был зол на вас.
Sounds like he was angry with you.
Я был зол на Изобел, за то, что сделала из вас всех объект для сплетен.
I was angry with Isobel for exposing you all to gossip.
Хэнк был зол на меня, поскольку я отказался давать показания.
Hank was angry with me because I refused to testify.
Показать ещё примеры для «was angry with»...
был зол на — was mad at
Я был зол на тебя.
I was... I was mad at you.
Я надеюсь ты понимаешь, почему твоя мать была зла на меня.
You understand why your mother was mad at me, I hope.
Я пошла к Дэну только потому что я была зла на тебя за то, что ты вызвал копов, чтобы арестовать моего отца.
— I only turned to dan because I was mad at you — For calling the cops on my father.
Я был зол на тебя, когда пошел к куратору, но я не думал, что такое может случиться.
I was mad at you when I went to the counselor, and I never thought that this would happen.
Я был зол на тебя из-за того, что ты ушла отсюда.
I was mad at you for walking out of here.
Показать ещё примеры для «was mad at»...
был зол на — was pissed at
Он был зол на неё?
Whoa,he-he was pissed at her?
Она внушала мне, но только потому, что она хотела поговорить о Кэтрин, и она знала, что я был зол на нее.
She was compelling me but only because she wanted to talk about Katherine and she knew I was pissed at her.
Я был зол на моих родителей, злишься, что тебя нет.
I was pissed at my parents, pissed you were gone.
Тодд-старший был зол на меня.
Todd Senior was pissed at me.
Если бы я, был зол на тебя, то я уверен, что это было бы, из-за того, что у меня не было никакого интереса приходить в этот дом, а теперь, я застрял здесь с кучей людей, которых я действительно ненавижу.
If I was pissed at you, I'm sure it would have something to do with the fact that I had no interest in coming to this house socially, and now, I am barricaded in here with a bunch of people that I really hate.
Показать ещё примеры для «was pissed at»...
был зол на — been furious at
Ты был зол на него, потому что он отказался от работы в Брукс.
You were furious with him for turning down a job at Brooks.
Я был зол на тебя, когда ты стрелял в Карен.
I was furious with you when you shot Karen.
Я был зол на нее.
I was furious at her.
Я был зол на органиан за то, что они остановили войну, которой я не хотел.
I was furious with the Organians for stopping a war I didn't want.
Я всю неделю был зол на тебя.
I've been furious at you all week.