был бы ещё жив — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был бы ещё жив»
был бы ещё жив — would still be alive
Если бы я проснулся секундой раньше, мои девочки были бы ещё живы.
— If I woke up one second sooner, my girls would still be alive.
Если бы ты знал, что делаешь, та девочка была бы ещё жива.
If you knew what you were doing, that little girl would still be alive.
Может быть предки были бы еще живы.
Maybe my folks would still be alive.
Может, будь я повнимательнее, если бы присмотрелся к тому, КТО передо мной, СьЮзан была бы ещё жива.
Maybe if I paid more attention, or seen what was right in front of me, maybe Susan would still be alive.
Не прояви вы слабость, Десятый, возможно, был бы еще жив.
If you had been stronger, maybe Ten would still be alive.
Показать ещё примеры для «would still be alive»...
был бы ещё жив — 'd still be alive
Если бы ты заставил меня уехать раньше, мой сын был бы еще жив!
If you'd made me go there sooner, my son'd still be alive!
Если бы не ты, он был бы еще жив.
And if it weren't for you, he'd still be alive.
Возможно ты была бы еще жива.
Then maybe you'd still be alive.
Если бы не знала меня... То она была бы ещё жива.
never knew me, she'd still be alive.
Если бы те девушки сохраняли... спокойстви, хладнокровие, показали бы ему, что он их не контролирует, возможно они были бы ещё живы
If those girls had known to... be completely blank, stone-faced, show him that he doesn't control them, maybe they'd still be alive.
Показать ещё примеры для «'d still be alive»...
был бы ещё жив — might still be alive
Но, если бы Полиция, с самого начала делала свою работу, так как надо. Возможно Лиджия была бы еще жива.
But if the police had done their job properly from the first, Ligeia might still be alive.
Если бы она заявила на него, возможно она была бы ещё жива.
If she reported him, her friend might still be alive.
Лорел была бы еще жива.
Laurel might still be alive.
Хороший выстрел, Джордж, если бы мы додумались надеть его на Роджера Ньюсома, он был бы ещё жив!
Well shoot, George, if we had thought to put this on Roger Newsome, he might still be alive!
Но когда я прочитала, что его арестовали за убийство Донателлы Спир, я подумала... если бы я сказала что-нибудь, она была бы ещё жива.
But when I read about him being arrested for the murder of Donatella Spear, I thought... If I had said something, she might still be alive.
Показать ещё примеры для «might still be alive»...