было хорошо без — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «было хорошо без»

было хорошо безbetter off without

Вы действительно думаете, что вашему сыну было лучше без отца на своем дне рождения?
Do you really think that your son is better off without his father on his birthday?
Может миру и правда будет лучше без Карлоса Фуентеса.
Maybe the world is better off without Carlos Fuentes.
Может, вам и правда будет лучше без меня.
Maybe you people are better off without me.
Он просто сказал, что нам будет лучше без отца.
He just said we were better off without Dad.
Иногда мне кажется что вам будет лучше без меня.
Sometimes I think maybe you guys are better off without me at this point.
Показать ещё примеры для «better off without»...

было хорошо безwould be better off without

Но с тех пор, как вы услышали, как он играет... вы решили, что отделению или, возможно, лишь вам... будет лучше без него.
But since you heard him play... you decided that the line, or perhaps maybe just you... would be better off without him.
Я подумал, что может быть вам с Джоном будет лучше без меня.
I thought maybe you and John would be better off without me.
Ты считаешь, что группе будет лучше без меня, Дейл?
You think the group would be better off without me, Dale?
Всем будет лучше без меня.
Everybody would be better off without me.
Я знаю, что ты воспитывал Иккинга один, но я думала, что ему будет лучше без меня.
I know that I left you to raise Hiccup alone... but I thought he would be better off without me.
Показать ещё примеры для «would be better off without»...