было совершено преступление — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «было совершено преступление»
было совершено преступление — crime was committed
И когда было совершено преступление...
And when a crime was committed...
И у офицера Саттона не было никаких веских оснований задерживать его... сам факт, что это был несчастный случай не значит, что было совершено преступление.
And Officer Sutton had no probable cause... the mere fact that it was an accident does not mean a crime was committed.
Было совершено преступление.
A crime was committed.
Мистер Бретт был в Сиэтле на прошлой неделе и участвовал в телевизионной игре когда было совершено преступление.
Mr. Brett was traded to Seattle last week and was on a national-televised game when the crime was committed.
Да, Ваша Честь, мы обнаружили машину, в которой было совершено преступление, и установили, что кровь на заднем сиденье принадлежит мистеру Госсу, а волосы — жертве.
Yes, your Honor, we located the vehicle in which the crime was committed, and we identified blood belonging to Mr. Goss in the backseat, along with hair belonging to the victim.
Показать ещё примеры для «crime was committed»...
было совершено преступление — crime
Тут было совершено преступление — сделайте что-нибудь!
Now, there has been a crime — here, and you better do something about it! — Agreed.
Пока не известно, сколько всего было совершено преступлений этими людьми...
It is not clear how many crimes ...
Если бы эти тюки отправились на свалку, как и предполагалось, никто бы никогда и не узнал, что здесь было совершено преступление.
If these bales had gone to the landfill as you'd intended, no one would even know there'd been a crime here.
Возможно, с ее помощью было совершено преступление!
That could have been involved in a crime!
Бут, мы здесь потому, что кто-то подозревает, что было совершено преступление.
We're here because someone suspected a crime, Booth.