было пролито — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «было пролито»

было пролитоwill be spilled

Престон, кровь должна быть пролита здесь и тогда Кортни сможет идти домой!
Preston, blood must be spilled here so that Courtney can go home.
И сейчас нет больше крови, которая должна быть пролита.
Now no more blood needs to be spilled.
Вы знаете, собственный сын Божий был — был принесен в жертву чтобы на кресте кровавом оплатить человеческие грехи, но с тех времен этих грехов стало так много, что они угрожают сокрушить нас поэтому, конечно, безусловно, новая кровь должна быть пролита.
You know, God's own son was... was sacrificed on a cross of blood to redeem man's sins, but since then, those sins have become so many, they threaten to overwhelm us, so surely, surely, new blood must be spilled.
Рано или поздно, кровь будет пролита.
Sooner or later, blood will be spilled.
Я скажу: кровь будет пролита.
I say blood will be spilled.
Показать ещё примеры для «will be spilled»...
advertisement

было пролитоhas been shed

Слишком много крови было пролито и слишком многие молодые люди всё ещё прислушиваются к словам ненависти.
Too much blood has been shed and too many young people still listen to the word of hatred.
Я хочу напомнить мистеру Ратледжу и мистеру Дуэйну, что была пролита кровь.
I remind Mr. Rutledge and Mr. Duane that blood has been shed.
Слишком много крови было пролито, слишком много жизней было отдано.
Too much blood has been shed, too many lives were lost.
Сегодня было пролито много крови... и всё это ради того... чего пожелали бы немногие мудрецы.
Much blood has been shed this day and all for something few wise men would ever want.
Слишком много крови было пролито.
Too much blood has been shed.
Показать ещё примеры для «has been shed»...