было очень приятно познакомиться с вами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «было очень приятно познакомиться с вами»
было очень приятно познакомиться с вами — very nice to meet you
Было очень приятно познакомиться с вами, Чарльз Майнер.
It was very nice meeting you, Charles Miner.
Было очень приятно познакомиться с вами, мэм.
It was very nice meeting you, ma'am.
Было очень приятно познакомиться с вами.
— Very nice to meet you.
Ну что ж, было очень приятно познакомиться с вами, Грейс.
Okay, well, very nice to meet you, grace.
Было очень приятно познакомиться с вами, доктор Бенсон, и спасибо за вашу заботу... но я в порядке.
It's been very nice to meet you, Dr Benson, and thank you for your concern... but I'm fine.
Показать ещё примеры для «very nice to meet you»...
было очень приятно познакомиться с вами — it was really nice meeting you
Ну, я должен идти, но было очень приятно познакомиться с вами.
I got to go, but it was really nice meeting you.
Было очень приятно познакомиться с вами, миссис Бэйтс.
It was really nice meeting you, Mrs. Bates.
Было очень приятно познакомиться с вами, парни.
It was really nice meeting you guys.
Было очень приятно познакомится с вами, Мистер Брэдшоу.
Really nice meeting you, Mr. Bradshaw.
Это было...было... было очень приятно познакомиться с вами, детектив.
It was -— it was -— It was really nice to meet you, Detective.
Показать ещё примеры для «it was really nice meeting you»...
было очень приятно познакомиться с вами — was nice to meet you
Было очень приятно познакомиться с вами Окей.
Well, it was nice to meet you. — Okay.
Было очень приятно познакомиться с вами, Тэд, и спасибо вам еще раз.
It was nice to meet you, Ted, and thank you again.
— Было очень приятно познакомиться с вами.
— So nice to meet you.
Хорошо, было очень приятно познакомиться с вами, Маршалл Дикс.
Well, it was nice meeting you Marshal Dix.
Ну, было очень приятно познакомиться с вами.
Well, it was nice meeting you both.