было в разгаре — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «было в разгаре»

было в разгареwere in the middle of

Понимаете, мы с соседями продвигали лекарство от похмелья, мы как раз были в разгаре очень важного бизнес совещания.
See, my roommates and I are launching this hangover cure, and, uh, we were in the middle of a very important business meeting.
У нас был в разгаре деловой разговор.
We were in the middle of a business conversation.
Это было в разгар репетиций и точно бы всё разрушило.
We were in the middle of rehearsals. It would've shut us down.
Я был в разгаре эксперимента и... Что?
I was in the middle of a procedure and I-— oh.
Она была в разгаре бракоразводного процесса.
She was in the middle of a divorce case.