было бы позором — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «было бы позором»

было бы позоромwould be a shame

Это было бы позором нашего дома.
It would be a shame on our household.
Нет, мой брат имеет в виду, что это был бы позор, если...
No, what my brother means is it would be a shame if...
Это был бы позор, если бы труп Женевьевы доставили к шерифу в придачу с ДНК Ланы Лэнг
It would be a shame if, um, Genevieve's corpse... were delivered to the sheriff... with Lana Lang's DNA as postage.
Ты решилась спасти мою жизнь. Было бы позором убить меня.
You just went to all that trouble to save my life, it would be a shame to kill me.
Ты очень хорошая гимнастка и было бы позором умереть.
You're a very good gymnast and it would be a shame to die.
Показать ещё примеры для «would be a shame»...