былой ужас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «былой ужас»
былой ужас — horrible it was
— Это был ужас.
— They were horrible.
Это был ужас.
It was horrible!
Вспомни, как ты расставался с Донной... и какой это был ужас, когда вы с ней столкнулись в супермаркете.
Remember when you broke up with Donna... how horrible it was when you bumped into her at the supermarket?
былой ужас — was awful
Это был ужас.
It was awful.
Именно, для меня это был ужас.
Exactly, that was awful for me.
былой ужас — was terrible
— Да уж, это был ужас.
— Nah, it was terrible.
Это был ужас.
It was terrible.
былой ужас — was terrifying
Это был ужас. Но я знала, что должна выудить из него любые сведения.
It was terrifying, but I knew that I had a job to do, and that was to elicit any information I could from him.
Это был ужас, как кошмарный сон, в котором я не мог проснуться.
— It was terrifying, Like a nightmare I couldn't wake up from.
былой ужас — terror is
Тем выражением был ужас.
That look was terror.
«Каким нежным может быть ужас!» — восклицал Жорж Батай.
How sweet terror is, wrote Georges Bataille.
былой ужас — was a bad one
— Это был ужас.
— It's the worst.
Да, это был ужас.
Oh, right, that was a bad one.
былой ужас — другие примеры
Будет ужас, если мой палец соскользнет.
It'd be too bad if my finger slipped.
Ты даже не знаешь, какой это был ужас для меня.
You do not know what horror was that all about for me
Когда меня прихватило, это был ужас.
When I was operated it was a hell!
Этим ядом... был ужас...
This kind of... ..poison...
Наверное, потому что знал какой это будет ужас и пытался тебя уберечь?
Because I knew it wouId be excruciating... and I wanted to spare you?
Показать ещё примеры...