было как в тумане — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «было как в тумане»
было как в тумане — was blurred
Всё вокруг было как в тумане.
Everything around me was blurred.
" всЄ там было как в тумане.
And everything there was like a blur.
Да пойми ты! Тогда все было как в тумане.
— those days were all a blur to me.
Всё было как в тумане после того, как я потёрла её грудь.
It was all a blur after I tissued off her boob.
Простите, но последние 36 часов были как в тумане.
Forgive me, the past 36 hours have been a blur.
Показать ещё примеры для «was blurred»...