бутылка шампанского — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «бутылка шампанского»
«Бутылка шампанского» на английский язык переводится как «bottle of champagne».
Варианты перевода словосочетания «бутылка шампанского»
бутылка шампанского — bottle of champagne
Бутылку шампанского, да поживее.
Bottle of champagne and be quick about it.
Присоединяйтесь ко мне. Откупорим бутылку шампанского.
How about joining me and we'll break a bottle of champagne together?
Сейчас я открою еще одну бутылку шампанского.
We will have another bottle of champagne.
Купила бутылку шампанского.
I did buy a bottle of champagne.
Откроем бутылку шампанского.
We'll open a bottle of champagne.
Показать ещё примеры для «bottle of champagne»...
бутылка шампанского — champagne
— Судя по бутылке шампанского.
You can tell by the champagne.
Все ждут нас за дверью с бутылкой шампанского!
They're waiting on the other side of that door with champagne.
Я думала, ты купишь им бутылку шампанского.
I just thought you were gonna get them champagne.
Смотри, я знаю, что мы пока не готовы открыть бутылку шампанского, но у этого свидетеля есть информация, которую мы ещё не пустили в средства массовой информации. Особые детали, касающиеся оружия, из которого был убит Коллер.
Look, I know we're not ready to pop any champagne yet, but this witness has intel we kept out of the media, specific details about the Collier murder weapon.
Я просто удивляюсь, зачем открывать бутылку шампанского, если ни один из нас не пьёт?
I'm just wondering why you're opening champagne when neither of us drinks.
Показать ещё примеры для «champagne»...
бутылка шампанского — bottle of bubbly
Квждый раз при подписании клиента не могу избавииться от картины нас вместе С бутылкой шампанского.
Every time I sign a client, I just can't help but picture the two of us with a bottle of bubbly.
Гай Мартин не остался красоваться на подиуме он уже спускается вниз с бутылкой шампанского в руке...
But Guy Martin is not hanging around at the top of the podium, he's already making his way down. He's taking his bottle of bubbly with him, though.
У меня есть бутылка шампанского.
I've got a bottle of bubbly in here.
Что ж, много не надо. Я думаю, белый лимузин, бутылка шампанского, джаз...
Well, just spitballing here, but I'm thinking white limousine, bottle of bubbly, smooth jazz...
Бутылка шампанского для влюбленных пташек.
A bottle of bubbly for the lovebirds.
Показать ещё примеры для «bottle of bubbly»...