буровая установка — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «буровая установка»
«Буровая установка» на английский язык переводится как «drilling rig» или «drill rig».
Варианты перевода словосочетания «буровая установка»
буровая установка — drill rig
Выглядит как... буровая установка.
It looks like a... a drill rig.
Буровая установка в Кувейте ломается именно тогда, когда я уверен, что нас настигла удача, упала настолько быстро, что мой живот все еще над Медом, и я всё ещё не имею представления, что буду делать тут.
I get snatched off a drill rig in Kuwait just when I'm sure we've made a strike, flown back so fast my stomach's still over the Med, and I still haven't the faintest idea what I'm supposed to be doing here.
Да, а эта... эта буровая установка здесь.
Oh, yes. This... uh, this drill rigging here.
У нас есть кадры, как огромная буровая установка тонет в Мексиканском заливе.
We got film of a massive offshore drilling rig sinking into the Gulf of Mexico.
И подворачивается профессор Кинг, который говорит, что глубоководные буровые установки выдерживают ураган, а потому не опасны для окружающей среды.
And Professor King pops up to say he's satisfied their deep-sea drilling rigs will survive a hurricane, and therefore pose no risk to the environment.
буровая установка — rig
Центральная Буровая установка...
Control rig...
С потерей Центральной буровой установкой, мы можем вывести только одно заключение.
With the Control rig gone, we can draw only once conclusion.
— Вы ведете эту буровую установку прямо назад к продавцу.
— You take this rig straight back to the dealer.
Наш последний взгляд на буровую установку...
Our last run into the rig...
Полагаю, в худшем случае мы можем поесть на буровой установке.
I figure worse comes to worse, we can eat on the rig.
Показать ещё примеры для «rig»...
буровая установка — drills are
И буровые установки самый лучший способ для того, чтобы добраться до них?
And the drills are the best way to reach the men?
Кэм контролирует обслуживание буровых установок.
Cam supervises maintenance of the drills.
Можете сказать, что дело касается буровых установок.
Just say it's a drill or something.
Теперь... представьте людей, работающих на буровых установках и трубопроводах.
Now... picture the men working those drills and pipelines.
Начальник буровой установки Таскер.
'This is Drill Chief Tasker.