буду рад увидеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «буду рад увидеть»

буду рад увидетьgood to see

Был рад увидеть вас снова.
Good to see you again.
Был рад увидеть вас, сэр.
Good to see you, sir.
Был рад увидеть тебя.
Good to see you.
Был рад увидеть, что меня ждет.
Good to see what I have to look forward to.
Был рад увидеть тебя, сынок.
Good to see you, son.
Показать ещё примеры для «good to see»...

буду рад увидетьbe happy to see

Он будет рад увидеть что вам лучше.
He'll be happy to see you're feeling better.
Я думал, ты будешь рада увидеть меня.
I thought you'd be happy to see me.
И я никак не думал, что буду рад увидеть его снова.
And I never thought I'd be happy to see him again.
Никогда не думала, что буду рада увидеть твою печальную задницу снова.
Never thought I'd be happy to see your sad ass again.
Реджина будет рада увидеть своих друзей.
Regina's just going to be happy to see her friends.
Показать ещё примеры для «be happy to see»...

буду рад увидетьbe glad to see

Да, я думал ты будешь рад увидеть ее.
Yes. I thought you'd be glad to see her.
И я буду рада увидеть дедушку.
And I'll be glad to see Granddaddy.
Ещё один год — и я буду рад увидеть это.
One more year. Hell, I'll be glad to see it go.
Она будет рада увидеть твое приветливое лицо.
She'll be glad to see a friendly face.
— Она будет рада увидеть, что ты дома.
She'll be glad to see you're home.
Показать ещё примеры для «be glad to see»...

буду рад увидеть'd love to see

Я уверен, он будет рад увидеть тебя.
I'm sure he'd love to see you.
Уверенна, она будет рада увидеть твои путешествия.
I'm sure she'd love to see your travels.
Я правда буду рада увидеть их гробницы.
I'd love to see their tombs, really.
Я могу принести Карла, и...он будет рад увидеть тебя.
I can bring Carl, and... and he'd love to see you.
Она будет рада увидеть тебя.
She'd love to see you.
Показать ещё примеры для «'d love to see»...

буду рад увидетьwould love to see

Уверена, Гарри и Нэлл будут рады увидеть тебя.
I know that Gary and Nell would love to see you.
Они будут рады увидеть тебя.
They would love to see you.
Амелия будет рада увидеть тебя, и тогда, может быть, ты позабудешь об этом ужасном человеке.
Amelia would love to see you and then perhaps you can get this dreadful character out of your mind.
я буду рада увидеть, как вы тонете.
I would love to see you guys go down.
В общем, у нас сегодня Ночь Казино, и я думаю, все будут рады увидеть там своего бесстрашного лидера.
But, we're having our Casino Night tonight, and I think everyone would love to see their fearless leader here.
Показать ещё примеры для «would love to see»...

буду рад увидетьnice to see

Был рад увидеть тебя.
Nice to see you.
В любом случая, была рада увидеть тебя.
Anyway, um, it's nice to see you.
Вы были рады увидеть его?
Was it nice to see him?
Хорошо, ну, я был рад увидеть тебя.
Okay, well, it was nice seeing you.
Я был рад увидеть тебя, Хэйли, и всех.
It was nice to see you, Haley, and everybody.
Показать ещё примеры для «nice to see»...