будешь рыдать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «будешь рыдать»
будешь рыдать — cry
Конечно, и теперь я буду рыдать, мне хотелось плакать.
Yeah, you made me need to cry in the shower tonight.
Будет рыдать тебе в плечо?
Cry on your shoulder?
Будет рыдать как ребенок.
Cry like a baby! Or do you only do that for Jamie?
Как я буду рыдать, а?
Have you thought about how I'll cry?
А насчет нашей проблемы в Провиденсе... Давайте не будем рыдать над шлепнутыми макаронниками.
As for our problem with Providence let's not cry over spilled guineas.
Показать ещё примеры для «cry»...
будешь рыдать — will weep
Люди будут рыдать.
People will weep.
Они будут рыдать.
They will weep.
Генерал Министр, ваши солдаты будут рыдать...
So, Secretary General, your soldiers will weep...
Огромная ужасающая катастрофа, настолько невообразимая, что взрослые люди будут рыдать, как дети, а дети, что те взрослые рыдают, как они, будут пожирать других детей.
A massive apocalyptic nightmare so unimaginable, grown men will weep like children, and the children that they weep like will eat other children.
Эта земля будет рыдать кровью. Их души будут отданы в жертву.
The land will weep with blood and their souls offered as sacrifice.
Показать ещё примеры для «will weep»...