бросить семью — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бросить семью»
бросить семью — leave my family
Ты думаешь я хотел бросить семью?
You think I wanted to leave my family?
Какой я все-таки идиот! Бросил семью ради этих чертовых джунглей.
What kind of fool am I to leave my family for this place?
Даже если я и брошу Крейга... ..Я не могу бросить семью.
Even if I could do this to Craig... ..I can't leave my family.
— Я не брошу семью.
I can't leave my family.
Я бросила семью не ради любви, не ради тебя.
I didn't leave my family to have a love affair with you.
Показать ещё примеры для «leave my family»...
бросить семью — abandoned the family
Его отец бросил семью, когда он был еще маленьким.
His father abandoned the family when he was a baby.
Бросил семью, да?
Abandoned the family, yeah?
Бросил семью, так?
Abandoned the family, yeah?
Я не могу бросить семью во второй раз. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как взять тебя с собой.
I could not abandon my family a second time, therefore, I had no choice but to bring you with me.
Я бы никогда не бросила семью.
I would never abandon my family.
Показать ещё примеры для «abandoned the family»...