бросить семью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бросить семью»

бросить семьюleave my family

Ты думаешь я хотел бросить семью?
You think I wanted to leave my family?
Какой я все-таки идиот! Бросил семью ради этих чертовых джунглей.
What kind of fool am I to leave my family for this place?
Даже если я и брошу Крейга... ..Я не могу бросить семью.
Even if I could do this to Craig... ..I can't leave my family.
— Я не брошу семью.
I can't leave my family.
Я бросила семью не ради любви, не ради тебя.
I didn't leave my family to have a love affair with you.
Показать ещё примеры для «leave my family»...

бросить семьюabandoned the family

Его отец бросил семью, когда он был еще маленьким.
His father abandoned the family when he was a baby.
Бросил семью, да?
Abandoned the family, yeah?
Бросил семью, так?
Abandoned the family, yeah?
Я не могу бросить семью во второй раз. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как взять тебя с собой.
I could not abandon my family a second time, therefore, I had no choice but to bring you with me.
Я бы никогда не бросила семью.
I would never abandon my family.
Показать ещё примеры для «abandoned the family»...