бродить ночью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бродить ночью»

бродить ночьюwander around at night

Когда ваши спутники поймут. Если я говорю, что опасно бродить ночью, значит я знаю о чём говорю?
When will your companions realise I know what I'm talking about when I say it's dangerous to wander about at night?
Будет ли безопасно прихожанам бродить ночью?
Normally we don't heed it, but is it safe to let my flock wander around at night?
advertisement

бродить ночью — другие примеры

— Мне не кажется, что ваша бабушка такая уж строгая, если отпускает вас вот так, одну, бродить ночью...
Your grandmother doesn't seem so strict, if she lets you stay out overnight on your own.
Молодые студенты и рабочие бродят ночью по улицам.
Young students and young workers take turns at night!
Чилим говорит что души детей, умерших в Бомбее бродят ночью под мостом.
ChiIIum said the souls of Bombay's dead children... wander underthe bridge at night.
Бродишь ночью по улицам за приманкой.
Roaming the streets at night for bait.
Я не хотел бродить ночью, поэтому я уехал к себе в Бахабду. У меня есть квартира в Бейруте.
I didn't want to walk around at night, so I drove to my place in Bahabda.
Показать ещё примеры...