бридж — перевод на английский
Варианты перевода слова «бридж»
бридж — bridge
Вы слишком заняты игрой в бридж.
You run around playing bridge.
Ой, сегодня уроки бриджа?
Oh, bridge class tonight?
Ой, скажи, что насчет матери со всем этим бриджем и прочим?
Oh, say, what about Mother tonight, with this bridge and everything?
Нелли, у Аниты сегодня уроки бриджа, и...
Nellie, Anita's having her bridge class tonight.
— И ты так занята игрой в бридж...
And you're so busy playing bridge...
Показать ещё примеры для «bridge»...
бридж — breeche
— Я сам. А вы пока одевайте бриджи лорда Джорджа.
You get into Lord George's breeches.
Ваш список бесконечен, Луи, как и ваши длинные, чистые, белоснежные бриджи, — но ни в том, ни в другом нет ничего существенного.
Your inventory, Louis, is unlimited... like you long, clean, white breeches. But there is nothing of substance in either of them.
Нигде не могла найти ее бриджи. Он просмотрел одежду графа и нашел их.
I couldn't find her breeches anywhere, so I asked Mr Bates and he looked among his lordship's riding clothes and there they were.
Капитан Джонс толкнул меня и стянул мои бриджи.
Captain Jones pushed me over and pulled down my breeches.
У меня не было времени, найти свои бриджи.
I didn't have time to locate my breeches.
Показать ещё примеры для «breeche»...
бридж — sowerby bridge
В Соверби Бридже возле дома Уилберфорс замечен фургон с мороженым.
Sighted, the ice-cream van outside Wilberforce House in Sowerby Bridge.
Соуэрби Бридж, округ Калдердэйл.
Sowerby Bridge, Calderdale District.
Она сержант полиции из Соверби Бридж.
She's a police sergeant down at Sowerby Bridge.
Я должна забрать Кэтрин из Соверби Бридж.
I've to go pick our Catherine up in Sowerby Bridge.
Катарина хочет, чтобы мы поехали в участок Соубери Бридж и поговорили с людьми, расследующими убийство.
Catherine, zeli otici u Sowerby Bridge s tobom njom i razgovarati o ovome sa ljudima koji istrazuju ubojstvo.
Показать ещё примеры для «sowerby bridge»...
бридж — bridge game
Меня тоже много что сильно интересует, например, партии в бридж с женой.
I am most interested in a lot of things, including my wife's bridge game.
Я знаю, как Декстер ненавидит пропускать свой бридж.
I know how Dex hates to miss his bridge game.
У неё с бриджем порядок?
Her bridge game okay?
Я предложил бы вам что-то перекусить, но Шарон ушла играть в бридж.
I'd offer you something to eat, but Sharon's out at her bridge game.
Мы проехали сотни миль, через ад прошли, чтобы сюда добраться, а она отправилась на бридж?
We drive hundreds of Miles, we go through hell to get here, and she scheduled a bridge game?
Показать ещё примеры для «bridge game»...
бридж — d»you play bridge
— В бридж играете? — Нет.
D'you play bridge?
Мужчины не должны тратить время на портвейн, когда все готово для бриджа.
I refuse to let men waste their time drinking port when there's bridge to be played.
Как насчет самоучителя по бриджу или набора для вышивки?
What about a book on how to play bridge or a sewing kit?