бременем для своих — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бременем для своих»

бременем для своихburden on your

Они — бремя для своих семей.
They're just a burden to their families.
Иначе, они стали бы бременем для своих детей.
They would've just lived to burden their children.
Когда клингон больше не может встать и встретить врага лицом к лицу, как подобает воину, когда он становится бременем для своих друзей и семьи, значит пришло время для Hegh'bat...
When a Klingon can no longer stand and face his enemies as a warrior, when he becomes a burden to his friends and family, it is time for the hegh'bat.
Ты ещё мал, нос не задираешь но уже страшное бремя для своей бедной матери.
You're short, your belly button sticks out, and you're a burden on your poor mother.

бременем для своих — другие примеры

И ты — бремя для своего брата.
.' You broke my will but what a thrill.'