бредовая мысль — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бредовая мысль»
бредовая мысль — idea
Конечно, это бредовая мысль. Но поневоле в голову лезет. А что такое контроль?
The idea is pure nonsense but it does make one wonder just what is control?
Это же абсолютно дикая и бредовая мысль.
That is the worst idea I've ever heard.
Уверен, ты не примешь всерьёз его бредовые мысли.
Surely you don't take those nightmare ideas of his seriously?
бредовая мысль — delusional thoughts
— Бредовые мысли и галлюцинации могут привести к агрессивному поведению
Delusional thoughts and hallucinations can lead to violent behavior.
И я не могу доверять своим бредовым мыслям.
And I can't trust my delusional thoughts.
То, что могло бы вызывать бредовые мысли.
Something that would induce the delusional thinking.
бредовая мысль — of my delusions
Вы дали мне увидеть прошлое, все бредовые мысли, что держали меня в прошлом.
You made me see past all of my delusions that were holding me back.
Дали мне увидеть прошлое, все бредовые мысли, что держали меня в прошлом.
You made me see past all of my delusions that were been holding me back.
бредовая мысль — другие примеры
Но ведь — бредовые мысли еще не действия.
Wise counsel, William. But the potty-talk adds nothing.
Ты состряпал эту бредовую мысль, Что ведущий шоу Твой настоящий отец, и это не так!
You've concocted this delusional idea that a game show host is your real father, and he's not!
У него вообще много бредовых мыслей, что, между прочим, без обид, похоже, генетическое.
He's delusional, actually, which, by the way, no offense to the gene pool.
— Это не такая уж и бредовая мысль.
— It's not such a crazy idea.
— У нее в голове роятся бредовые мысли.
She's just got stupid ideas in her head, that's all.