боль в сердце — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «боль в сердце»
«Боль в сердце» на английский язык переводится как «heartache».
Варианты перевода словосочетания «боль в сердце»
боль в сердце — heartache
С его помощью он может исцелять раны, будь то простой порез или дырка в шее, или боль в сердце.
And it can heal all wounds, be it a gash or cut on your neck, heartache.
Дон Брэрли,я только что видел своего отца, он очень мучается от боли в сердце.
Don Brearley, I just saw my dad, who is miserable with heartache.
Месть не приведёт ни к чему, кроме боли в сердце.
Vendettas lead to nothing but heartache.
Что я бы мог спасти правительство от боли в сердце на года, и оно не потеряло бы и доллара.
That i could save the government years of heartache not to mention countless dollars.
Ваши тщеславные стремления ни привели ни к чему, кроме кровопролития и боли в сердце.
Your vainglorious pursuits have led to nothing but bloodshed and heartache.
Показать ещё примеры для «heartache»...
advertisement
боль в сердце — pain in my heart
С болью в сердце зачитываю список.
With pain in my heart read out the list.
Но чувствую боль в сердце, оно сильно болит.
But I feel pain in my heart, and it hurts a lot.
Как только подумаю о незабываемом позоре, так и чувствую острую боль в сердце.
As I thought of the unforgettable disgracefulness, I felt a sharp pain in my heart.
У меня столько боли в сердце, mama, papa.
I have such a pain in my heart, Mama, Papa.
Но как отец, в данный момент, я чувствую только боль в сердце.
As a father, in this moment, there's only pain in my heart.
Показать ещё примеры для «pain in my heart»...
advertisement
боль в сердце — heavy heart
Итак, зачитываю список с болью в сердце.
So, read out the list with a heavy heart.
Уверяю вас, я с болью в сердце покидаю свой пост, но я должен уйти.
And go though I must, I assure you I do so with a heavy heart.
С болью в сердце я сообщаю вам главные новости дня.
It is with a heavy heart that I bring you tonight's headlines.
С болью в сердце должна сказать, что покидаю свою должность Memory Matron.
It is with a heavy heart that I must resign from my post as Memory Matron.
"С болью в сердце
"With a heavy heart,