большой опыт — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «большой опыт»
«Большой опыт» на английский язык переводится как «extensive experience» или «vast experience».
Варианты перевода словосочетания «большой опыт»
большой опыт — extensive experience
— У брата Варлина большой опыт в вопросах личной охраны.
Brother Varlyn has extensive experience in matters of physical security.
У меня большой опыт в обращении с динозаврами, сэр.
I have extensive experience in dinosaur handling, sir.
Коннор имеет большой опыт в подобных вопросах.
Connor has extensive experience.
Опираясь на большой опыт на поле боя.
Based on extensive experience on the battlefield.
У меня большой опыт в этом деле.
I have extensive experience on this.
большой опыт — more experience
У тебя больше опыта.
You've had more experience.
— Слушай тех, у кого больше опыта.
Listen to someone who have more experience.
Сначала нам потребуется больше беспилотных миссий, включая марсоходы, аэростаты и доставку образцов, и больше опыта в длительных космических полётах.
We first need more robotic missions, including rovers balloons and return— sample missions and more experience in long duration space flight.
Думаю, ты поймешь, что это лишь вопрос убеждений... И у меня больше опыта в этих вопросах, чем у тебя.
— Well, my dear, I think you'll find it's all a question of what you want to believe in and I happen to have more experience of these matters than you do I think.
У Флетчера больше опыта работы с двигательными системами.
Fletcher has more experience with propulsion systems.
Показать ещё примеры для «more experience»...
большой опыт — lot of experience
Я никогда не представлял интересы артистов но у меня — большой опыт в управлении. — Да?
I've never managed any artist before... but I've had a lot of experience in management.
В подобных делах у меня большой опыт.
— I've had a lot of experience in this.
У этой француженки, Розарии, большой опыт.
Rosario, the French woman, has a lot of experience.
Хотя у меня большой опыт с рассерженными.
I've had a lot of experience with disgruntled people.
У одной хорошие рекомендации и большой опыт работы.
One has great references and a lot of experience.
Показать ещё примеры для «lot of experience»...
большой опыт — experience
Любовь — это результат долгого путешествия и большого опыта.
Love is always the result of a journey and an experience.
Я вижу, Джоуи, что у тебя самый большой опыт хочу, чтобы ты взял этих танцовщиков и разучил бы с ними комбинацию.
Seeing as you've got the most experience I want you to teach these dancers the combination.
У вас, безусловно, большой опыт работы.
You've certainly got the experience.
У тебя большой опыт общения с женщинами?
What experience have you had with women?
У меня большой опыт по работе со всеми этими... компьютерными... штуками, вы знаете, е-мейлы... посылать е-мейлы, принимать е-мейлы, удалять е-мейлы...
I have lots of experience with the whole... computer... thing you know, e-mails... sending e-mails, receiving e-mails, deleting e-mails...
Показать ещё примеры для «experience»...
большой опыт — much experience
У меня нет большого опыта для борьбы с андроидами.
I haven't had much experience of fighting androids.
У вас большой опыт в обращении с вампирами?
You have much experience with vampires?
Но у меня уже большой опыт.
But I've much experience.
Просто у Джанин намного больше опыта.
It's just that Janine has so much experience.
Я еще очень молода и у меня еще нет большого опыта, поэтому мне надо много работать.
And because I'm so young and I haven't had that much experience, I really need to work hard.
Показать ещё примеры для «much experience»...
большой опыт — very experienced
Так что у наших сотрудников большой опыт в обращении с ними и ... переправке в приют для брошенных детей имени Святой Урсулы.
So... our staff is very experienced at calming them and... preparing them for relocation to St. Ursula's Home for Lost Children.
У меня большой опыт.
I'm very experienced.
К счастью, ваш тесть — адвокат с большим опытом.
Lucky for you that your father-in-law is a very experienced lawyer, non?
— У меня большой опыт работы.
— I am very experienced.
С большим опытом, он часто делает заключения для суда.
Very experienced, very used to giving expert testimony in court.
Показать ещё примеры для «very experienced»...
большой опыт — lot
Они были новичками и не имели большего опыта работ.
The crew was newand had been working a lot.
Может потому что у меня нет большого опыта в свиданиях, но то что было с Джессом, было безумием.
Maybe it's because I haven't dated a lot but this Jess thing was crazy.
Да, у меня большой опыт работы барменом.
— I have, I've bartended a lot, actually.
Он имеет большой опыт в делах, связанных с хищением персональных данных.
HE'S TRIED A LOT OF THESE IDENTITY-THEFT CASES.
большой опыт — great experience
Что ж, похоже, у вас большой опыт.
It looks like you've got great experience.
Это большой опыт.
It's a great experience. Reminds me to be grateful.
Ты обаятельный, утебя большой опыт.
Glamorous and have a great experience.
И, кроме того, я думаю, что это будет большой опыт для нас, чтобы им поделиться.
And, besides, I think this would be a great experience for us to share.
Действия говорят громче слов и я человек большого опыта
And I'm a man of great experience I know you got you another man
Показать ещё примеры для «great experience»...
большой опыт — more practice
Пусть этим занимается Норфолк, в этом деле у него больше опыта.
I leave that to norfolk. He's had more practice.
У неё гораздо больше опыта в этом.
She's had a lot more practice than you have.
У тебя же намного больше опыта общения с прессой, чем у меня.
I mean, you've had a lot more practice at dealing with the media than I have.
Нет, просто... больше опыта, наверное.
No, just, um more practice, I guess.
как и все первые разы, но кто знает, дайте им больше времени и больше опыта, и возможно однажды имя Mastretta
First attempts never are but, and who knows, with more time and more practice, one day the name Mastretta