больше никто не пострадал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше никто не пострадал»

больше никто не пострадалno one else gets hurt

Стив, отдай его мне и больше никто не пострадает.
Steve, give him to me and no one else gets hurt.
Просто отойдите, Больше никто не пострадает!
Just back off, no one else gets hurt!
Я хочу убедиться, что больше никто не пострадает.
I want to make sure no one else gets hurt.
Теперь, когда все под контролем, больше никто не пострадает.
Now that we're in control, no one else gets hurt.
Ты просто старался удостовериться, что больше никто не пострадает.
You were just trying to make sure no one else got hurt.
Показать ещё примеры для «no one else gets hurt»...
advertisement

больше никто не пострадалnobody else gets hurt

Надо убедиться, что больше никто не пострадал.
We gotta make sure nobody else gets hurt.
Все, что меня заботит, это чтобы больше никто не пострадал.
All I care about is that nobody else gets hurt.
Мы условились, что больше никто не пострадает.
We agreed nobody else gets hurt.
Уничтожь её, чтобы больше никто не пострадал.
Destroy it, so nobody else gets hurt.
Я хочу сделать так, чтобы больше никто не пострадал.
I wanna make sure that nobody else gets hurt.
Показать ещё примеры для «nobody else gets hurt»...