больше волнуюсь о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше волнуюсь о»

больше волнуюсь о'm more worried about

Я бы больше волновался о вашем положении.
I would be more worried about your situation.
Но пожалуй, тебе стоит больше волноваться о том, что вытащило меня.
Perhaps you should be more worried about the thing that took me out.
Я меньше волнуюсь об этом сейчас и больше волнуюсь о том, что для меня стало ясно что некоторые из вас недостаточно осведомлены в вопросах понимания...
I'm less worried about that right now and more worried about the fact that it's become clear to me that some of you have been lacking when it comes to understanding the...
Мы вытащили его. Похоже, он больше волнуется о вас.
He's probably more worried about you.
Охрана очень плотная, разумеется, ...но Нардол сказал, что не так много было сопротивления с момента установления власти монахов, ...так что они больше волнуются о том, чтобы Доктор не сбежал, ...чем о том, что кто-то проникнет внутрь.
Security is really tight, obviously, but Nardole says there's not been much in the way of resistance since the Monks took over, so they're more worried about the Doctor getting out than anyone getting in.
Показать ещё примеры для «'m more worried about»...
advertisement

больше волнуюсь оmore concerned about

Ты хочешь сказать, что больше волнуешься о нем, чем обо мне?
Do you mean you're more concerned about him than you are about me?
У тебя, кажется, нет проявлений физических симптомов, но я намного больше волнуюсь о снижении твоих умственных способностей,
You appear free from physical symptoms, but I'm far more concerned about mental decline,
Но я намного больше волнуюсь о снижении твоих умственных способностей.
But I'm far more concerned about mental decline.
Ну, я больше волнуюсь о глобальном терроризме.
Well, I am more concerned with global terrorism.
Потому что они будут больше волноваться о вашем отношении к новому стадиону.
Because they'll be far more concerned with your position on the new stadium.
Показать ещё примеры для «more concerned about»...
advertisement

больше волнуюсь оworry about

— Тебе следует больше волноваться о своей заднице, мистер!
Worry about your own ass, ese.
Были ведра арахиса и ведра яблок, и..и-томаты в банках и чеснок, и все эти вещи решали все наши проблемы, потому что нам не нужно больше волноваться о поисках грибов.
There were buckets of peanuts and buckets of apples, and... and-— and tomatoes in jars and garlic, and all these things that would solve all of our problems, because we don't have to worry about looking for mushrooms anymore.
А значит, нам не нужно больше волноваться о снижении цены на акции Велосити.
Which means we don't have to worry about tanking Velocity's stock anymore.
Стоит больше волноваться о том, как они вообще нас нашли.
What we should really be worried about is how they found us in the first place.
Я больше волнуюсь о родителях.
The kids are usually fine. It's the parents I'm worried about.
Показать ещё примеры для «worry about»...