большая скорость — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «большая скорость»
большая скорость — high speed
Наши бомбардировщики нападут на большой скорости, чтобы избежать ионного оружия врага.
Our bombers will attack at high speed to evade the enemy's ion weapon.
Когда мы открываем клапан, весь воздух выходит на большой скорости прямо в дуло.
Now, when we open that valve, All that air comes out at high speed, Heads straight down the barrel.
Стенд тестирования спутника проектируют с учетом его вибрации на больших скоростях, чтобы проверить сможет ли он выдержать старт ракеты.
The satellite stand is designed to vibrate at a high speed, to test if the satellite will hold up during liftoff.
Мы положим этот сантиметр на землю, и, надеюсь, какой-нибудь муравей пробежит вдоль него, а мы сможем снять его на большой скорости.
So we're going to lay this along the floor, and hopefully an ant will run alongside it, and we can film it at high speed.
Выбросил на большой скорости.
Tossed out, high speed.
Показать ещё примеры для «high speed»...
большая скорость — speed
Даже на самой большой скорости мы не доберемся раньше, чем через пять часов.
Even at top speed, we won't be there for another five hours.
Брызги крови говорят о том, что удары совершались на большой скорости.
The way this is sprayed suggests an attack carried out at speed.
Может их и нет в непосредственной близости от тела, но если ты едешь по шоссе с большой скоростью и сбиваешь кого-то... Девушка её комплекции может перелететь футбольное поле.
Maybe not in the immediate vicinity of the body, but if you take a car traveling at highway speed and hit someone just right... a girl this size and this weight... she could fly the length of a football field.
С другой стороны, большая скорость и резкий разворот это то, что вам нужно если вы хотите, чтобы грузовик занесло.
On the other hand, speed and sharp turns are exactly what you need if you want the truck to jackknife.
На большой скорости.
At speed.
Показать ещё примеры для «speed»...
большая скорость — fast
А если бы он ехал с большей скоростью, то вы бы вообще его не увидели.
And if he was going fast enough, you wouldn't see him at all.
Я еще спал, когда утром в день после поминок все закрутилось на большой скорости.
I was still sleeping the morning after the memorial but things were happening fast.
В Апавамис, сворачивай направо, да на большой скорости.
Apawamis, take it right, and take it fast.
На большой скорости к правому борту.
Fast off the starboard bow.
2000 узлов. Корабль приближается на большой скорости.
Range 2,000 and closing fast, number one.
Показать ещё примеры для «fast»...
большая скорость — high rate of speed
Иногда мозг может работать с такой большой скоростью что наука, вероятно, не в состоянии ее измерить.
Your brain is accelerating at such a high rate of speed... that science is probably incapable of measuring it.
Отряд, у нас белый фургон, движущийся на большой скорости на юг к Ителю.
Squad, we have a white van traveling at a high rate of speed, southbound on Ethel.
Его ударили предметом с широкой поверхностью, движущимся с большой скоростью.
He was hit by a wide object travelling at a high rate of speed.
Если верить свидетелям, они ехали на большой скорости, скорее всего, к Гриффит-Парку, и, по всей видимости, впечатались в этот фонарный столб.
According to witnesses, they were driving at a high rate of speed, probably toward Griffith Park, when, apparently, they ran head-on into this light pole.
«Объект» движется на север по бульвару Вернон на большой скорости.
Target's heading north on Vernon Boulevard at a high rate of speed.
Показать ещё примеры для «high rate of speed»...
большая скорость — great speed
Журчалка может полететь назад и броситься прочь на большой скорости в любом положении.
It can fly backwards and dart off at great speed in any direction.
Затем она бежит через остров к бухте Духов. А это требует большой скорости и закалки.
Then, she runs accross the island to Pixy Cove, which, of course, requires great speed and stamen.
Обезьяна, больше скорости.
Monkey, greater speed.
Вот таким образом гусеницы двигаются с большей скоростью, чтобы попасть туда, куда им надо.
And so that's how caterpillars move at greater speed to get to where they need to be.
Он достиг самой большой скорости падения,
He achieved a greater speed than anyone has fallen,
большая скорость — high-speed
Судя по виду повреждений, это было столкновение на большой скорости.
From the look of the damage it must have been a high-speed impact.
Выкинули тело на большой скорости?
High-speed body dump?
Но возможно позже ты сможешь понаблюдать за этой малышкой во время погони на большой скорости.
Hey, but later maybe we can see how this baby does in a high-speed pursuit, huh?
Как правило, подобное повреждение происходит самостоятельно при авариях на большой скорости или падениях от большой высоты.
Typically, these kind of injuries present themselves in high-speed car crashes or falls from a great height.
Уходил от преследования на большой скорости, съехал в кювет, а потом, когда копы наконец с ним поравнялись, убил себя.
Got into a high-speed chase, ditched his car and then, when the cops finally caught up with him, he'd offed himself.
Показать ещё примеры для «high-speed»...
большая скорость — more speed
Мы выжмем из него больше скорости.
We'll get more speed out of her.
Мне нужно больше скорости.
I need more speed.
— У меня была большая скорость.
— I had more speed.
Больше скорости!
More speed!
Все, что тебе нужно немного больше скорости на первом рывке.
All you need is a little bit more speed on that first whip.
Показать ещё примеры для «more speed»...
большая скорость — high velocity
На самом деле, похоже, что они оба влетели в окно, причём, с большой скоростью.
Well, it looks like something propelled them both through that window at a high velocity.
Это может быть связано с повреждением, нанесенным на большой скорости.
That could be consistent with a high velocity injury.
Да, взглянул, когда оно пронеслось мимо меня на большой скорости по пути к одному королевскому адвокату.
Yes, I caught sight of it as it flew past me at high velocity on its way to one of the silks.
Большая скорость взрыва.
High velocity blast.
Мм. Пуля с большей скоростью может взорвать пластиковый пистолет
Higher velocity bullet can cause the plastic pistol to explode.