большая прибыль — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «большая прибыль»
большая прибыль — greater the profit
Чем опаснее путь, тем больше прибыль.
The riskier the road, the greater the profit.
Чем дольше лечение, тем больше прибыль.
The shorter the half-life, the greater the profit.
Как видишь, наличие пакета разнообразных ценных бумаг может означать большую прибыль и более здорово выглядящую кожу.
You see, a diversified portfolio can mean greater profits and healthier skin.
Помещики хотят большую прибыль.
The landowners want greater profits.
Эти контрабандисты могли бы принести нам большую прибыль.
Those smugglers were a potential source of great profit.
Показать ещё примеры для «greater the profit»...
большая прибыль — big profit
Они в любом случае сделают большую прибыль.
They'll make big profit anyway.
Хэ Чон снова получила большую прибыль.
I heard that Hye Jung made a big profit at the firm again.
И ты получишь их обратно с большой прибылью,
And you're gonna get it back with a big profit,
СКОРО ЕЩЕ ОДИН ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР БИГЛИ! Нас ждет большой переучет и большие прибыли.
Acres of big inventory, big values and big profits.
— Вот так. Меньше расходов, больше прибыли.
There you go-— lower overhead, bigger profits.
большая прибыль — more profit
Куда больше прибыли, чем мы мечтали.
More profit than we ever dreamed of.
— Больше прибыли.
— More profit.
Ну, вы в любом случае получите больше прибыли.
Well, you'd still keep more profit.
Больше людей — больше прибыли.
More people equals more profit.
100 000 бочек означали бы большую прибыль и для них, и для нас.
100000 vats would mean more profit for them and for us.
Показать ещё примеры для «more profit»...
большая прибыль — higher profits
Выше цены — больше прибыль.
Higher price, higher profits.
Стартапы всегда имеют более высокий риск, но они же и получают больше прибыли.
New start-ups always take higher risks, That's why they gain higher profit.
Это ведь большая прибыль...
Which I don't have to tell you is a high profit...
большая прибыль — profit
Когда я вам сказал, что будут большие прибыли, вы у меня больше ничего не спрашивали.
You did not ask me that question when I told you there was a profit to be made.
К сожалению, оказалось, что торговля с Федерацией приносит не очень-то большую прибыль.
Unfortunately, we have found there is very little profit in doing business with the Federation.
Но, к сожалению, он препятствовал всем изменениям в бейскетболе, которые принесли бы владельцам команд большую прибыль
Unfortunately, he stood in the way of making changes in baseketball that might increase the owners' profits.