большая прибыль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большая прибыль»

большая прибыльgreater the profit

Чем опаснее путь, тем больше прибыль.
The riskier the road, the greater the profit.
Чем дольше лечение, тем больше прибыль.
The shorter the half-life, the greater the profit.
Как видишь, наличие пакета разнообразных ценных бумаг может означать большую прибыль и более здорово выглядящую кожу.
You see, a diversified portfolio can mean greater profits and healthier skin.
Помещики хотят большую прибыль.
The landowners want greater profits.
Эти контрабандисты могли бы принести нам большую прибыль.
Those smugglers were a potential source of great profit.
Показать ещё примеры для «greater the profit»...

большая прибыльbig profit

Они в любом случае сделают большую прибыль.
They'll make big profit anyway.
Хэ Чон снова получила большую прибыль.
I heard that Hye Jung made a big profit at the firm again.
И ты получишь их обратно с большой прибылью,
And you're gonna get it back with a big profit,
СКОРО ЕЩЕ ОДИН ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР БИГЛИ! Нас ждет большой переучет и большие прибыли.
Acres of big inventory, big values and big profits.
— Вот так. Меньше расходов, больше прибыли.
There you go-— lower overhead, bigger profits.

большая прибыльmore profit

Куда больше прибыли, чем мы мечтали.
More profit than we ever dreamed of.
Больше прибыли.
More profit.
Ну, вы в любом случае получите больше прибыли.
Well, you'd still keep more profit.
Больше людей — больше прибыли.
More people equals more profit.
100 000 бочек означали бы большую прибыль и для них, и для нас.
100000 vats would mean more profit for them and for us.
Показать ещё примеры для «more profit»...

большая прибыльhigher profits

Выше цены — больше прибыль.
Higher price, higher profits.
Стартапы всегда имеют более высокий риск, но они же и получают больше прибыли.
New start-ups always take higher risks, That's why they gain higher profit.
Это ведь большая прибыль...
Which I don't have to tell you is a high profit...

большая прибыльprofit

Когда я вам сказал, что будут большие прибыли, вы у меня больше ничего не спрашивали.
You did not ask me that question when I told you there was a profit to be made.
К сожалению, оказалось, что торговля с Федерацией приносит не очень-то большую прибыль.
Unfortunately, we have found there is very little profit in doing business with the Federation.
Но, к сожалению, он препятствовал всем изменениям в бейскетболе, которые принесли бы владельцам команд большую прибыль
Unfortunately, he stood in the way of making changes in baseketball that might increase the owners' profits.